プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
system's been tested and found secure.
システムもテストしているし 安全であることは確認済みだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
there the believers were tested and tremendously shaken.
こうして信者たちは試みられ,かれらは猛烈な動揺に播さぶられた。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
there the believers were tested and shaken with a severe shaking.
こうして信者たちは試みられ,かれらは猛烈な動揺に播さぶられた。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
there and then the believers were tested, and were shaken most severely.
こうして信者たちは試みられ,かれらは猛烈な動揺に播さぶられた。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
it was there that the faithful were tested and jolted with a severe agitation.
こうして信者たちは試みられ,かれらは猛烈な動揺に播さぶられた。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
i have before me a complete report on the iron man weapon compiled by colonel rhodes.
ここに中佐が書いたアイアンマンについての報告書があります
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
the bones have been dna-tested, and are confirmed to be those of robert meachum.
骨はdna鑑定で ロバートの物と確認された
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
for 1 0 years we've been tested and tried , and each man jack of you here has proved his mettle a hundred times over and a hundred times again !
10年間 我々は勇気を試され続けて 何百回となく失望を味わってきた
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
u.s. president-elect donald trump will also participate in the meeting online on the 23rd. the report was compiled by asking more than 900 experts and policymakers in september and october last year about "the risks they believe are most likely to lead to a major global crisis in 25 years."
会議にはトランプ米次期大統領も23日オンラインで参加する。 報告書は昨年9〜10月に専門家や政策立案者ら900人以上に「25年、世界規模で重大な危機をもたらす可能性が最も高いと思われるリスク」を聞いてまとめた。
最終更新: 2025-01-31
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています