プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
흑
nero
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
흑 사모증
piedra nera
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
nbsp; 떠.. 흑...
non vorrai uccidermi?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
저 물 때, 황 혼 때, 깊 은 밤 흑 암 중 에
all'imbrunire, al declinare del giorno, all'apparir della notte e del buio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
첫 째 병 거 는 홍 마 들 이, 둘 째 병 거 는 흑 마 들
il primo carro aveva cavalli bai, il secondo cavalli neri
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
나 를 이 끌 어 흑 암 에 행 하 고 광 명 에 행 치 않 게 하 셨 으
egli mi ha guidato, mi ha fatto camminare nelle tenebre e non nella luce
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
너 희 의 이 른 곳 은 만 질 만 한 불 붙 는 산 과 흑 운 과 흑 암 과 폭 풍
voi infatti non vi siete accostati a un luogo tangibile e a un fuoco ardente, né a oscurità, tenebra e tempesta
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
그 는 광 명 중 에 서 흑 암 으 로 몰 려 들 어 가 며 세 상 에 서 쫓 겨 날 것 이
lo getteranno dalla luce nel buio e dal mondo lo stermineranno
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
정 직 한 자 에 게 는 흑 암 중 에 빛 이 일 어 나 나 니 그 는 어 질 고 자 비 하 고 의 로 운 자 로
spunta nelle tenebre come luce per i giusti, buono, misericordioso e giusto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
너 희 가 가 까 이 나 아 와 서 산 아 래 서 니 그 산 에 불 이 붙 어 화 염 이 충 천 하 고 유 암 과 구 름 과 흑 암 이 덮 였 는
voi vi avvicinaste e vi fermaste ai piedi del monte; il monte ardeva nelle fiamme che si innalzavano in mezzo al cielo; vi erano tenebre, nuvole e oscurità
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
또 자 기 지 위 를 지 키 지 아 니 하 고 자 기 처 소 를 떠 난 천 사 들 을 큰 날 의 심 판 까 지 영 원 한 결 박 으 로 흑 암 에 가 두 셨 으
e che gli angeli che non conservarono la loro dignità ma lasciarono la propria dimora, egli li tiene in catene eterne, nelle tenebre, per il giudizio del gran giorno
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
너 희 중 에 여 호 와 를 경 외 하 며 그 종 의 목 소 리 를 청 종 하 는 자 가 누 구 뇨 흑 암 중 에 행 하 여 빛 이 없 는 자 라 도 여 호 와 의 이 름 을 의 뢰 하 며 자 기 하 나 님 께 의 지 할 지 어
chi tra di voi teme il signore, ascolti la voce del suo servo! colui che cammina nelle tenebre, senza avere luce, speri nel nome del signore, si appoggi al suo dio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
땅 이 혼 돈 하 고 공 허 하 며 흑 암 이 깊 음 위 에 있 고 하 나 님 의 신 ( 神 ) 은 수 면 에 운 행 하 시 니
ora la terra era informe e deserta e le tenebre ricoprivano l'abisso e lo spirito di dio aleggiava sulle acque
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
그 가 흑 암 을 일 으 키 시 기 전, 너 희 발 이 흑 암 한 산 에 거 치 기 전, 너 희 바 라 는 빛 이 사 망 의 그 늘 로 변 하 여 침 침 한 흑 암 이 되 게 하 시 기 전 에 너 희 하 나 님 여 호 와 께 영 광 을 돌 리
date gloria al signore vostro dio, prima che venga l'oscurità e prima che inciampino i vostri piedi sui monti, al cadere della notte. voi aspettate la luce, ma egli la ridurrà in tenebre e la muterà in densa oscurità
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
여 호 와 께 서 이 모 든 말 씀 을 산 위 불 가 운 데, 구 름 가 운 데, 흑 암 가 운 데 서, 큰 음 성 으 로 너 희 총 회 에 이 르 신 후 에 더 말 씀 하 지 아 니 하 시 고 그 것 을 두 돌 판 에 써 서 내 게 주 셨 느 니
queste parole pronunciò il signore, parlando a tutta la vostra assemblea, sul monte, dal fuoco, dalla nube e dall'oscurità, con voce poderosa, e non aggiunse altro. le scrisse su due tavole di pietra e me le diede
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: