プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
그 일 로 대 제 사 장 들 의 권 세 와 위 임 을 받 고 다 메 섹 으 로 갔 나 이
«noonu am bés, may dem dëkku damas, yor sañ-sañ ak ndigalu saraxalekat yu mag ya.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
다 메 섹 에 서 아 레 다 왕 의 방 백 이 나 를 잡 으 려 고 다 메 섹 성 을 지 킬
ba ma nekkee dëkku damas, boroom dëkk ba, di jawriñu buur ba aretas, dafa santaane woon ñuy wottu dëkk ba, ngir man maa jàpp.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
가 는 데 다 메 섹 에 가 까 왔 을 때 에 오 정 쯤 되 어 홀 연 히 하 늘 로 서 큰 빛 이 나 를 둘 러 비 취
«waaye ci digg-bëccëg, bi ma jaaree ca yoon wa, ba jegesi damas, ca saa sa leer gu mag jóge asamaan, melax ba ëmb ma.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
나 는 그 빛 의 광 채 를 인 하 여 볼 수 없 게 되 었 으 므 로 나 와 함 께 있 는 사 람 들 의 손 에 끌 려 다 메 섹 에 들 어 갔 노
gannaaw gisuma woon dara ndax leeraayu melxat ga, ña ma àndal wommat ma, ma ñëw damas.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
다 메 섹 여 러 회 당 에 갈 공 문 을 청 하 니 이 는 만 일 그 도 를 좇 는 사 람 을 만 나 면 무 론 남 녀 하 고 결 박 하 여 예 루 살 렘 으 로 잡 아 오 려 함 이
laaj ko ay bataaxal yu muy yóbbul jànguy dëkku damas. noonu ñu mu fa fekk, te ñu bokk ci yoon wi, góor mbaa jigéen, mu am dogalu yeew leen, indi leen yerusalem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
먼 저 다 메 섹 에 와 또 예 루 살 렘 에 있 는 사 람 과 유 대 온 땅 과 이 방 인 에 게 까 지 회 개 하 고 하 나 님 께 로 돌 아 가 서 회 개 에 합 당 한 일 을 행 하 라 선 전 하 므
waaye li tàmbali ci damas, teg ci dëkku yerusalem ak réewu yawut mépp, ba agsi ci ñi dul yawut, yégal naa leen, ñu tuub seeni bàkkaar te woññiku ci yàlla, bay jëf lu dëppook réccu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
내 가 가 로 되 주 여 무 엇 을 하 리 이 까 ? 주 께 서 가 라 사 대 일 어 나 다 메 섹 으 로 들 어 가 라 정 한 바 너 희 모 든 행 할 것 을 거 기 서 누 가 이 르 리 라 하 시 거
noonu ma laaj ko: “lu ma war a def, boroom bi?” boroom bi ne ma: “jógal dem damas, foofa dees na la biral lépp, li ma la yen.”
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
그 이 상 은 마 앗 이 요, 그 이 상 은 맛 다 디 아 요, 그 이 상 은 서 머 인 이 요, 그 이 상 은 요 섹 이 요, 그 이 상 은 요 다
nagayi, maat; matacas; semeyin; yoseg; yoda.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
그 때 에 다 메 섹 에 아 나 니 아 라 하 는 제 자 가 있 더 니 주 께 서 환 상 중 에 불 러 가 라 사 대 ` 아 나 니 아 야' 하 시 거 늘 대 답 하 되 ` 주 여, 내 가 여 기 있 나 이 다' 하
amoon na nag ci damas taalibe bu tudd anañas. bi loolu amee nag boroom bi feeñu ko ne: «anañas!» mu wuyu: «maa ngi nii boroom bi.»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: