プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
이 작업은 지정한 기간마다 실행됩니다.
此任务将按指定的定期规则执行 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
이 작업은 시스템 시작 시 실행됩니다.
此任务会在系统启动时运行 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
javascript: url은 html문서에서만 실행됩니다.
javascript: url 只能在 html 文档中运行。
最終更新: 2009-10-22
使用頻度: 1
品質:
이 파일이 실행 파일이고 이 플래그가 설정되어 있으면, 소유자의 권한으로 실행됩니다.
如果此文件可执行且设置了此标志, 该文件将会以所有者的权限加以运行 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kde 프로그램을 실행시킨 채로 세션을 끝내면 다음 로그인 때 다시 실행됩니다.
你退出时没有关闭的 kde 程序, 将会在你重新登录时自动运行 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cpu 및 저장장치 특성에 따라 속도가 달라집니다.이 테스트는 ram에서 실행됩니다.
速度由 cpu 和存储设备性能决定。这些测试在内存中进行。
最終更新: 2009-12-12
使用頻度: 1
品質:
이 파일이 실행 파일이고 이 플래그가 설정되어 있으면, 그룹의 권한으로 실행됩니다. file permission
如果此文件可执行且设置了此标志, 该文件将会以群组的权限加以运行。 file permission
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
창을 닫아도 시스템 트레이에서 juk가 실행됩니다. 프로그램을 끝내기 위해서는 파일 메뉴의 끝내기 항목을 사용하십시오.
关闭主窗口不会影响 juk 继续在系统托盘内运行 。 若要退出请从文件菜单退出
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
아래 지정한 동작이 실행됩니다. 기본값을 변경하지 않으면 열려 있는 모든 탭이 닫히고 진행 중인 다운로드는 중지됩니다.
即将执行下面指定的操作。如果你未更改默认操作的话,打开的全部标签页都将关闭,进行中的文件下载也将中断。
最終更新: 2011-03-09
使用頻度: 1
品質:
실행하려는 프로그램이 텍스트 모드 프로그램일 때 선택하십시오. 터미널 에뮬레이터 창 안에서 프로그램이 실행됩니다.
如果您要在文字模式下运行此程序, 请选中此项。 程序将会在一个终端仿真器窗口内运行 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
이 버튼은 sync- browse 모드를 토글합니다. 활성화일 때, 가능하다면 각 디렉토리 변경은 활성과 비활성 판넬 모두에서 실행됩니다.
这个按钮可切换同步浏览模式 。 激活时, 只要可能对目录的操作将同时应用到 活动与非活动面板中 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
anchor 요소는 anchor 를 표시합니다. -- 형식 본문에 대한 링크입니다. 태그 안의 task 는 링크가 선택될 때 실행됩니다. 예를 들어 go 작이나 refresh 작업이 있습니다.
a 链接 到 文本 任务 是 链接 是 如 任务 或 a
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
실행
動作
最終更新: 2011-03-16
使用頻度: 15
品質: