プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
별들의 궤도를 둔 하늘을 두고 맹세하사
by heaven of the constellations,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
달을 두어 그의 궤도를 운행 케 하니 오래된 메마른 종려나무 가지처럼 다시 돌아오니라
and (as for) the moon, we have ordained for it stages till it becomes again as an old dry palm branch.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
태양이 달을 잡을 수 없으며 밤이 낮을 추월하지 못하니 각자 는 각자의 궤도를 법칙에 따라 운 행할 뿐이라
how the sun is not supposed to catch-up with the moon, nor is the night to precede the day. all of them are to float in a certain orbit;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
간단한 궤도를 그립니다. 흔적 옵션을 켜면, 구름 사진처럼 보이기도 합니다. written by greg bowering.
this draws a simple orbital simulation. with trails enabled, it looks kind of like a cloud-chamber photograph. written by greg bowering; 1997.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。