検索ワード: uitdruklik (アフリカーンス語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

Swedish

情報

Afrikaans

uitdruklik

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

スウェーデン語

情報

アフリカーンス語

media moet uitdruklik afgelaai word, anders sal die potgooi vanaf die afgeleë bediener gespeel word.

スウェーデン語

media måste explicit laddas ner, annars spelas podsändningen från fjärrservern.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

maar die gees sê uitdruklik dat in die laaste tye sommige van die geloof afvallig sal word en verleidende geeste en leringe van duiwels sal aanhang

スウェーデン語

men anden säger uttryckligen, att i kommande tider somliga skola avfalla från tron och hålla sig till villoandar och till onda andars läror.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

toe het juda hom geantwoord: die man het ons uitdruklik gewaarsku en gesê: julle sal my aangesig nie sien as julle broer nie by julle is nie.

スウェーデン語

men juda svarade honom och sade: »mannen betygade högtidligt och sade till oss: 'i fån icke komma inför mitt ansikte, med mindre eder broder är med eder.'

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

het ons julle nie uitdruklik verbied om in dié naam te leer nie? en kyk, julle het jerusalem met julle leer vervul; en julle wil die bloed van hierdie man op ons bring.

スウェーデン語

och sade: »vi hava ju allvarligen förbjudit eder att undervisa i det namnet, och likväl haven i uppfyllt jerusalem med eder undervisning, och i viljen nu låta den mannens blod komma över oss.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

het die woord van die here uitdruklik gekom tot eségiël, die seun van busi, die priester, in die land van die chaldeërs, by die kebarrivier; en die hand van die here was daar op hom.

スウェーデン語

kom herrens ord till prästen hesekiel, busis son, i kaldéernas land vid strömmen kebar, och herrens hand kom där över honom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hulle antwoord: die man het uitdruklik na ons en ons familie gevra met die woorde: lewe julle vader nog? het julle nog 'n broer? toe het ons hom dit te kenne gegee volgens hierdie woorde. kon ons dan ooit weet dat hy sou sê: bring julle broer af?

スウェーデン語

de svarade: »mannen frågade noga om oss och vår släkt; han sade: 'lever eder fader ännu? haven i någon broder?' då omtalade vi för honom huru det förhöll sig. kunde vi veta att han skulle säga: 'fören eder broder hitned'?»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,196,253 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK