プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en petrus het buitentoe gegaan en bitterlik geween.
밖 에 나 가 서 심 히 통 곡 하 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sal jou fonteine buitentoe oorstroom, waterstrome op die pleine?
어 찌 하 여 네 샘 물 을 집 밖 으 로 넘 치 게 하 겠 으 며 네 도 랑 물 을 거 리 로 흘 러 가 게 하 겠 느
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toe sy dan sien dat hy sy kleed in haar hand laat bly en buitentoe gevlug het,
그 가 요 셉 이 그 옷 을 자 기 손 에 버 려 두 고 도 망 하 여 나 감 을 보
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ek was erg ontstemd, sodat ek al die huisraad van tobía uit die kamer buitentoe gegooi het,
내 가 심 히 근 심 하 여 도 비 야 의 세 간 을 그 방 밖 으 로 다 내 어 던 지
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
buite moet jy bly staan, en die man aan wie jy geleen het, moet die pand vir jou buitentoe uitbring.
너 는 밖 에 섰 고 네 게 꾸 는 자 가 전 집 물 을 가 지 고 나 와 서 네 게 줄 것 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die weiveld van die stede wat julle aan die leviete gee, moet van die stadsmuur af buitentoe duisend el rondom wees.
너 희 가 레 위 인 에 게 줄 성 읍 들 의 들 은 성 벽 에 서 부 터 밖 으 로 사 면 이 천 규 빗 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en jesus het uitgekom buitentoe en die doringkroon en die purperkleed gedra. en pilatus sê vir hulle: dáár is die mens!
이 에 예 수 께 서 가 시 면 류 관 을 쓰 고 자 색 옷 을 입 고 나 오 시 니 빌 라 도 가 저 희 에 게 말 하 되 ` 보 라, 이 사 람 이 로 다 !' 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en toe pilatus hierdie woord hoor, het hy jesus buitentoe gebring en op die regterstoel gaan sit in die plek wat plaveisel genoem word, en in hebreeus gábbata.
빌 라 도 가 이 말 을 듣 고 예 수 를 끌 고 나 와 서 박 석 히 브 리 말 로 가 바 다 이 란 곳 에 서 재 판 석 에 앉 았 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daar sal geween wees en gekners van die tande, wanneer julle abraham en isak en jakob en al die profete in die koninkryk van god sal sien, maar julle self uitgedryf buitentoe.
너 희 가 아 브 라 함 과 이 삭 과 야 곱 과 모 든 선 지 자 는 하 나 님 나 라 에 있 고 오 직 너 희 는 밖 에 쫓 겨 난 것 을 볼 때 에 거 기 서 슬 피 울 며 이 를 갊 이 있 으 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pilatus gaan toe weer buitentoe en sê vir hulle: kyk, ek bring hom vir julle uit buitentoe, sodat julle kan weet dat ek in hom geen skuld vind nie.
빌 라 도 가 다 시 밖 에 나 가 말 하 되 ` 보 라 이 사 람 을 데 리 고 너 희 에 게 나 오 나 니 이 는 내 가 그 에 게 서 아 무 죄 도 찾 지 못 한 것 을 너 희 로 알 게 하 려 함 이 로 다' 하 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en sy het 'n lang rok met moue aangehad, want sulke mantels het die koninklike dogters wat maagde was, gedra. toe sy bediende haar buitentoe uitgebring en die deur agter haar toegesluit het,
암 논 의 하 인 이 저 를 끌 어 내 고 곧 문 빗 장 을 지 르 니 라 다 말 이 채 색 옷 을 입 었 으 니 출 가 하 지 아 니 한 공 주 는 이 런 옷 으 로 단 장 하 는 법 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
elkeen wat dan uit die deure van jou huis buitentoe gaan, dié se bloed sal op sy hoof wees, en ons onskuldig; maar elkeen wat by jou in die huis sal wees, dié se bloed sal op ons hoof wees, ingeval 'n hand teen hom is.
누 구 든 지 네 집 문 을 나 서 거 리 로 가 면 그 피 가 그 의 머 리 로 돌 아 갈 것 이 요 우 리 는 허 물 이 없 으 리 라 그 러 나 누 구 든 지 너 와 함 께 집 에 있 는 자 에 게 누 가 손 을 대 면 그 피 는 우 리 의 머 리 로 돌 아 오 려 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: