検索ワード: ኢየሱስም (アムハラ語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Amharic

Japanese

情報

Amharic

ኢየሱስም

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アムハラ語

日本語

情報

アムハラ語

ኢየሱስም እንባውን አፈሰሰ።

日本語

イエスは涙を流された。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም። ወንድምሽ ይነሣል አላት።

日本語

イエスはマルタに言われた、「あなたの兄弟はよみがえるであろう」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም። እኔ መጥቼ እፈውሰዋለሁ አለው።

日本語

イエスは彼に、「わたしが行ってなおしてあげよう」と言われた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም ሁለተኛ በታላቅ ድምፅ ጮኾ ነፍሱን ተወ።

日本語

イエスはもう一度大声で叫んで、ついに息をひきとられた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። በእግዚአብሔር እመኑ።

日本語

イエスは答えて言われた、「神を信じなさい。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም ተነሥቶ ከደቀ መዛሙርቱ ጋር ተከተለው።

日本語

そこで、イエスが立って彼について行かれると、弟子たちも一緒に行った。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም መጣና እንጀራ አንሥቶ ሰጣቸው፥ እንዲሁም ዓሣውን።

日本語

イエスはそこにきて、パンをとり彼らに与え、また魚も同じようにされた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም መለሰ ደግሞም በምሳሌ ነገራቸው እንዲህም አለ።

日本語

イエスはまた、譬で彼らに語って言われた、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም መልሶ። አሥሩ አልነጹምን? ዘጠኙስ ወዴት አሉ?

日本語

イエスは彼にむかって言われた、「きよめられたのは、十人ではなかったか。ほかの九人は、どこにいるのか。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። ማንም እንዳያስታችሁ ተጠንቀቁ።

日本語

そこでイエスは答えて言われた、「人に惑わされないように気をつけなさい。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም ለአሥራ ሁለቱ። እናንተ ደግሞ ልትሄዱ ትወዳላችሁን? አለ።

日本語

そこでイエスは十二弟子に言われた、「あなたがたも去ろうとするのか」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። ስለ ልባችሁ ጥንካሬ ይህችን ትእዛዝ ጻፈላችሁ።

日本語

そこでイエスは言われた、「モーセはあなたがたの心が、かたくななので、あなたがたのためにこの定めを書いたのである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አለው። አንተ የእስራኤል መምህር ስትሆን ይህን አታውቅምን?

日本語

イエスは彼に答えて言われた、「あなたはイスラエルの教師でありながら、これぐらいのことがわからないのか。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። ሄዳችሁ ያያችሁትን የሰማችሁትንም ለዮሐንስ አውሩለት፤

日本語

イエスは答えて言われた、「行って、あなたがたが見聞きしていることをヨハネに報告しなさい。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም ከመቅደስ ወጥቶ ሄደ፥ ደቀ መዛሙርቱም የመቅደሱን ግንቦች ሊያሳዩት ቀረቡ።

日本語

イエスが宮から出て行こうとしておられると、弟子たちは近寄ってきて、宮の建物にイエスの注意を促した。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም። ስለ ምን ቸር ትለኛለህ? ከአንዱ ከእግዚአብሔር በቀር ቸር ማንም የለም።

日本語

イエスは言われた、「なぜわたしをよき者と言うのか。神ひとりのほかによい者はいない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም እንዲህ አለው። ጌታ አምላክህን በፍጹም ልብህ በፍጹም ነፍስህም በፍጹም አሳብህም ውደድ።

日本語

イエスは言われた、「『心をつくし、精神をつくし、思いをつくして、主なるあなたの神を愛せよ』。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም መልሶ። የቄሣርን ለቄሣር የእግዚአብሔርንም ለእግዚአብሔር አስረክቡ አላቸው። በእርሱም ተደነቁ።

日本語

するとイエスは言われた、「カイザルのものはカイザルに、神のものは神に返しなさい」。彼らはイエスに驚嘆した。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

ኢየሱስም ቆመና። ጥሩት አለ። ዕውሩንም። አይዞህ፥ ተነሣ፥ ይጠራሃል ብለው ጠሩት።

日本語

イエスは立ちどまって「彼を呼べ」と命じられた。そこで、人々はその盲人を呼んで言った、「喜べ、立て、おまえを呼んでおられる」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アムハラ語

እንግዲህ። አንተ ማን ነህ? አሉት። ኢየሱስም። ከመጀመሪያ ለእናንተ የተናገርሁት ነኝ።

日本語

そこで彼らはイエスに言った、「あなたは、いったい、どういうかたですか」。イエスは彼らに言われた、「わたしがどういう者であるかは、初めからあなたがたに言っているではないか。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,085,611 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK