プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
عودة السفهاء.
il ritorno dei prodighi.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
بعض من السفهاء
su un paio di delinquenti.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
السخفاء و السفهاء من هنا
palloni gonfiati li fuori
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
بماذا تحدقون ايها السفهاء؟
che avete da guardare? ficcanaso.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
يجب أن نفكر لي جدا السفهاء ودون جدوى.
devi considerarmi molto sciocca... e vanesia.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ذلك غير صحيح، حتى السفهاء لهم الحق أن يتكلموا
non è vero, ma anche l'immondizia ha il diritto di parlare!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
أولئك المتشاحنون السفهاء كانت لديهم ردّة فعل بإفراطٍ
questi battibecchi da niente tendono a diventare mortali.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
لم أكن أعرف ما أي واحد منهم كانوا يتحدثون عن... السفهاء في الحب...
non ho mai conosciuto quello di cui parlavano gli altri... gli sciocchi innamorati... fino a quando non ti ho vista, il primo giorno del professor talcoff... alla lezione di "introduzione alla biologia integrata".
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
كل ما أريده الآن هو ما كنت أمتلكه سابقاً قبل أن يدخل السفهاء حياتى...
adesso l'unica cosa che voglio è quello che avevo prima che arrivassero i rompicazzo:
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
أعني انك تخسر وظيفتك ، وزوجتك وتدخل السجن وبعض السفهاء سيقولون "على الأقل أنت بصحة جيدة"
insomma, perdi il lavoro, perdi tua moglie, sei in carcere, e qualche stronzo ti dice:
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
الهنود.. والمصريين القدماء هم أحد أضلاع صناعة البهجة والمرح في الاحتفالات القديمة عيد (المرح) السفهاء
ho robe su giullari medievali, su dispensatori di sollievo indiani, cerimonie egizie di solletico, sul pesce d'aprile, sul diritto di umori ossei...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- "التخلي عن الخداع السفهاء أموالكم". - "هذا السمك لا يمكنك خداع."
- "ai tuoi trucchi rinuncia." - "il pesce non abbocca."
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
قال يوسف مستعيذًا مِن شرهن ومكرهن : يا ربِّ السجنُ أحب إليَّ مما يدعونني إليه من عمل الفاحشة ، وإن لم تدفع عني مكرهن أَمِلْ إليهن ، وأكن من السفهاء الذين يرتكبون الإثم لجهلهم .
disse : “ o mio signore , preferisco la prigione a ciò cui mi invitano ; ma se tu non allontani da me le loro arti , cederò loro e sarò uno di quelli che disconoscono [ la tua legge ]” .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
وعباد الرحمن الصالحون يمشون على الأرض بسكينة متواضعين ، وإذا خاطبهم الجهلة السفهاء بالأذى أجابوهم بالمعروف من القول ، وخاطبوهم خطابًا يَسْلَمون فيه من الإثم ، ومن مقابلة الجاهل بجهله .
i servi del compassionevole : sono coloro che camminano sulla terra con umiltà e quando gli ignoranti si rivolgono loro , rispondono : “ pace !” ;
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
« سيقول السفهاء » الجهال « من الناس » اليهود والمشركين « ما ولاّهم » أي شيء ، صرف النبي والمؤمنين « عن قبلتهم التي كانوا عليها » على استقبالها في الصلاة وهي بيت المقدس ، والإتيان بالسين الدالة على الاستقبال من الإخبار بالغيب « قل لله المشرق والمغرب » أي الجهات كلها فيأمر بالتوجه إلى أي جهة شاء لا اعتراض عليه « يهدي من يشاء » هدايته « إلى صراط » طريق « مستقيم » دين الإسلام أي ومنهم أنتم دل على هذا .
e gli stolti diranno : “ chi li ha sviati dall' orientamento , che avevano prima ?” . di ' : “ ad allah appartiene l' oriente e l' occidente , egli guida chi vuole sulla retta via” .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: