プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ان أوثقوا بالقيود ان أخذوا في حبالة الذل
ako li su okovani u puta i svezani uima nevoljnièkim,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
هي ايضا قد مضت الى المنفى بالسبي واطفالها حطّمت في راس جميع الازقة وعلى اشرافها القوا قرعة وجميع عظمائها تقيدوا بالقيود.
i on bi preseljen, otide u ropstvo, i deca njegova bie razmrskana po uglovima svih ulica; i za glavare njegove bacae reb, i svi vlastelji njegovi bie okovani u puta.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
هكذا قال الرب تعب مصر وتجارة كوش والسبئيون ذوو القامة اليك يعبرون ولك يكونون. خلفك يمشون. بالقيود يمرون ولك يسجدون. اليك يتضرعون قائلين فيك وحدك الله وليس آخر. ليس اله
ovako veli gospod: trud misirski i trgovina etiopska i savaca ljudi visokog rasta doæi æe k tebi i biti tvoja; za tobom æe pristati, u okovima æe iæi, i tebi æe se klanjati, tebi æe se moliti govoreæi: doista, bog je u tebi, i nema drugog boga.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
القيود تحد الاستيثاق بحيث أنها تطبق تحت ظروف معينة.
Ограничења сужавају овлашћења тако да се примењују само под одређеним околностима.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: