プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
على أحدهم أن يوقفه عند حده.
non. quelque doit le remettre à sa place.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
لأننا نحتاج لشخص ما يوقفه عند حده
parce que quelqu'un doit l'arrêter.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
سأوقفه عند حده
assez c'est assez.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
(بيرنز) يحتاج لمن يوقفه عند حده ، صح أبي؟
il a besoin d'un coup de pied où je pense, pas vrai ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
أوقفته عند حده بالتأكيد
je lui ai cloué le bec.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
مصاص الدم يجب ان يوقف عند حده
le suceur de sang doit être stoppé,
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
لم توقفه عند حده أبداً!
mais il pensait qu'à tuer! Ça te gênait pas avant!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
لازم حد يحط الولد ده عند حده
quelqu'un devrait le remettre à sa place.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
لقد حان الوقت ، لنوقفه عند حده
il est temps de l'arrêter.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
وضعته عند حدّه
tu l'as calmé.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
وليس باطريقة الصحيحة- علينا أيقافه عند حده-
- mais pas de la bonne manière. - il va falloir se défendre.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
عند الحدّ، صحيح؟
sur le bord, non ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
علينا إيقافه عند حدّه
on devrait l'arrêter.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
-انت عندك رهان عند حد؟
- t'as du fric, toi ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ونوقف المحترف القاتل عند حدهـ
mettez ce tueur professionnel au chômage.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
الذين تتحدث ل عند حدها ؟
avec qui parlez-vous quand vous êtes seul ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
القناع يُوقف الألم عند حد معين
le masque permet d'inhiber la douleur.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ويقاس حجم الإزاحة عند الحد الأدنى.
l'intensité des mouvements sera mesurée au minimum.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
وينبغي إبقاء التكاليف عند الحد الأدنى.
les coûts de transaction devront être réduits au minimum.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
لقد وضع القاضي الكفالة عند الحد الأقصى:
le juge a fixé la caution au max :
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: