Je was op zoek naar: يوقفه عند حده (Arabisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

French

Info

Arabic

يوقفه عند حده

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Frans

Info

Arabisch

على أحدهم أن يوقفه عند حده.

Frans

non. quelque doit le remettre à sa place.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لأننا نحتاج لشخص ما يوقفه عند حده

Frans

parce que quelqu'un doit l'arrêter.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

سأوقفه عند حده

Frans

assez c'est assez.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

(بيرنز) يحتاج لمن يوقفه عند حده ، صح أبي؟

Frans

il a besoin d'un coup de pied où je pense, pas vrai ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أوقفته عند حده بالتأكيد

Frans

je lui ai cloué le bec.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

مصاص الدم يجب ان يوقف عند حده

Frans

le suceur de sang doit être stoppé,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لم توقفه عند حده أبداً!

Frans

mais il pensait qu'à tuer! Ça te gênait pas avant!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لازم حد يحط الولد ده عند حده

Frans

quelqu'un devrait le remettre à sa place.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لقد حان الوقت ، لنوقفه عند حده

Frans

il est temps de l'arrêter.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وضعته عند حدّه

Frans

tu l'as calmé.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وليس باطريقة الصحيحة- علينا أيقافه عند حده-

Frans

- mais pas de la bonne manière. - il va falloir se défendre.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

عند الحدّ، صحيح؟

Frans

sur le bord, non ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

علينا إيقافه عند حدّه

Frans

on devrait l'arrêter.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

-انت عندك رهان عند حد؟

Frans

- t'as du fric, toi ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ونوقف المحترف القاتل عند حدهـ

Frans

mettez ce tueur professionnel au chômage.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

الذين تتحدث ل عند حدها ؟

Frans

avec qui parlez-vous quand vous êtes seul ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

القناع يُوقف الألم عند حد معين

Frans

le masque permet d'inhiber la douleur.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ويقاس حجم الإزاحة عند الحد الأدنى.

Frans

l'intensité des mouvements sera mesurée au minimum.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وينبغي إبقاء التكاليف عند الحد الأدنى.

Frans

les coûts de transaction devront être réduits au minimum.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

لقد وضع القاضي الكفالة عند الحد الأقصى:

Frans

le juge a fixé la caution au max :

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,234,357 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK