Results for يوقفه عند حده translation from Arabic to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

French

Info

Arabic

يوقفه عند حده

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

French

Info

Arabic

على أحدهم أن يوقفه عند حده.

French

non. quelque doit le remettre à sa place.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لأننا نحتاج لشخص ما يوقفه عند حده

French

parce que quelqu'un doit l'arrêter.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

سأوقفه عند حده

French

assez c'est assez.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

(بيرنز) يحتاج لمن يوقفه عند حده ، صح أبي؟

French

il a besoin d'un coup de pied où je pense, pas vrai ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

أوقفته عند حده بالتأكيد

French

je lui ai cloué le bec.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

مصاص الدم يجب ان يوقف عند حده

French

le suceur de sang doit être stoppé,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لم توقفه عند حده أبداً!

French

mais il pensait qu'à tuer! Ça te gênait pas avant!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لازم حد يحط الولد ده عند حده

French

quelqu'un devrait le remettre à sa place.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لقد حان الوقت ، لنوقفه عند حده

French

il est temps de l'arrêter.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وضعته عند حدّه

French

tu l'as calmé.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وليس باطريقة الصحيحة- علينا أيقافه عند حده-

French

- mais pas de la bonne manière. - il va falloir se défendre.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

عند الحدّ، صحيح؟

French

sur le bord, non ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

علينا إيقافه عند حدّه

French

on devrait l'arrêter.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

-انت عندك رهان عند حد؟

French

- t'as du fric, toi ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ونوقف المحترف القاتل عند حدهـ

French

mettez ce tueur professionnel au chômage.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

الذين تتحدث ل عند حدها ؟

French

avec qui parlez-vous quand vous êtes seul ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

القناع يُوقف الألم عند حد معين

French

le masque permet d'inhiber la douleur.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ويقاس حجم الإزاحة عند الحد الأدنى.

French

l'intensité des mouvements sera mesurée au minimum.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وينبغي إبقاء التكاليف عند الحد الأدنى.

French

les coûts de transaction devront être réduits au minimum.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لقد وضع القاضي الكفالة عند الحد الأقصى:

French

le juge a fixé la caution au max :

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,795,134,230 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK