検索ワード: حسب المقتضى القانوني (アラビア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

Russian

情報

Arabic

حسب المقتضى القانوني

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

ロシア語

情報

アラビア語

ملاحظات، حسب المقتضى:

ロシア語

Примечания, если таковые требуются:

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وهناك جزاءات توقع على عدم الامتثال، حسب المقتضى.

ロシア語

Несоблюдение карается соответствующими санкциями.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وتم توسيع استعراضات العينات حسب المقتضى لتأكيد النتائج المتوصل إليها.

ロシア語

Выборочные обследования при необходимости проверялись на расширенных контингентах для подтверждения полученных результатов.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

تقديم المشورة بشأن مسائل السياسات العامة والقانونية للأطراف وللأمانة حسب المقتضى.

ロシア語

Оказание по мере необходимости Сторонам и секретариату консультативных услуг по общим, правовым вопросам и вопросам политики.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فالوفد يفضل اﻷخذ بحل يتسم بمزيد من الطابع العملي بصياغة صكوك قانونية محددة حسب المقتضى.

ロシア語

Вместо этого более предпочтительным с практической точки зрения является решение, заключающееся в разработке, в случае необходимости, конкретных юридических документов.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

التقارير السنوية للوكالات، المستكملة بمسح تجريه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالمقر، حسب المقتضى

ロシア語

Годовые доклады учреждений, а также, при необходимости, опрос штаб-квартир Департаментом по экономическим и социальным вопросам

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

تنسيق وتقديم الدعم للأطراف، حسب المقتضى، من أجل تنفيذ الإطار الاستراتيجي 2012-2021.

ロシア語

Координация и оказание поддержки по мере необходимости Сторонам в деле осуществления стратегических рамок на 2012-2021 годы.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

مواد إرشادية أخرى حسب مقتضى الحال

ロシア語

Другие руководящие материалы по мере необходимости

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

وجرى تمثيل الأمين العام في المؤتمرات القانونية والدعاوى القانونية، حسب المقتضى، وتوفير المشورة القانونية للأمين العام.

ロシア語

Должным образом осуществляется представительство Генерального секретаря на конференциях по правовым вопросам, предпринимаются необходимые процессуальные действия и на текущей основе оказывалась консультативная помощь Генеральному секретарю.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وسوف يجري تحديث تلك القائمة حسب مقتضى الحال.

ロシア語

Этот список будет дополняться по мере необходимости.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وترد هذه التعليقات في ثنايا التقرير حسب مقتضى الحال.

ロシア語

В соответствующих случаях эти замечания отражены в настоящем докладе.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وإني على استعداد لأن أقدم المزيد من المعلومات حسب مقتضى الحال.

ロシア語

Я готова предоставить любую дополнительную информацию, которая может понадобиться.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

لﻷطراف المدرجة في المرفق x، حسب مقتضيات الظروف الوطنية

ロシア語

включаться в национальные программы Сторон, перечисленных в приложении x, в зависимости от национальных условий

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وتوصي اللجنة بإدخال تلك التعديﻻت حسب مقتضى الحال وفقا للمبادئ التوجيهية المحددة.

ロシア語

Комитет рекомендует делать такие корректировки по мере необходимости в соответствии с разработанными инструкциями.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

"على أن يشمل المبلغ الفوائد والتكاليف حسب مقتضى الحال ".

ロシア語

>.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

تكلفة المبنى الجديد (تكلفة التشييد والتمويل حسب مقتضى الحال)

ロシア語

Стоимость нового здания (соответствующая стоимость строительства и финансирования)

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

(ط) توجيه استجابة المنظمة في مجال إدارة الأزمات حسب مقتضيات الأحوال.

ロシア語

i) направляет работу всей Организации по реагированию на кризисы, когда это необходимо.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

(ب) الشركاء المنفذون من الحكومات والمنظمات غير الحكومية حسب مقتضى الحال؛

ロシア語

b) партнеры-исполнители от правительств и неправительственных организаций, если это будет необходимо;

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

٢١ - ينبغي للحكومات، حسب مقتضى الحال، أن تنظر جدياً فيما يلي:

ロシア語

21. По мере необходимости, правительствам следует уделять особое внимание следующим вопросам:

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 5
品質:

アラビア語

(ج) تحديد عدد الأصناف (رقم النوع، حسب مقتضى الحال)؛

ロシア語

с) идентификационный номер изделия (номер типа), если применимо;

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,540,780 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK