検索ワード: والاستقامة (アラビア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

Russian

情報

Arabic

والاستقامة

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

ロシア語

情報

アラビア語

حينئذ تفهم العدل والحق والاستقامة. كل سبيل صالح

ロシア語

Тогда ты уразумеешь правду и правосудие и прямоту, всякую добрую стезю.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

2 - ثقافة الإدارة التي تقوم على الأخلاقيات والنزاهة والاستقامة

ロシア語

2. Культура управления, основанная на соблюдении этических норм, добросовестности и честности

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

إدماج وتعميم موضوعي الأخلاق والاستقامة في البرامج التدريبية على صعيد الأمانة العامة

ロシア語

Всесторонний учет этических норм и принципа добросовестности в общесекретариатских программах профессиональной подготовки

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

والمدونة تعزز القيم المتمثلة في الاستقلال والنزاهة والحياد والكفاءة والاستقامة والمساواة والمساءلة.

ロシア語

В нем утверждаются принципы нравственной чистоты, независимости, добросовестности, беспристрастности, компетентности, прилежности, равенства и подотчетности.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وحاولنا أيضا استعادة الاستقلالية والاستقامة لمؤسساتنا، التي كانت رهينة المصالح الخاصة والحزبية الضيقة.

ロシア語

Мы также предпринимаем попытки восстановить независимость и целостность наших институтов, которые были заложниками личных и узких интересов отдельных групп.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ونحن نطالب بأن تتسم المفاوضات بحسن النية والاستقامة إلى أن يحصل الشعب الفلسطيني الشقيق على كيان الدولة المتمتعة بالسيادة الوطنية والسلامة الإقليمية.

ロシア語

Мы призываем к проявлению добросовестности и последовательности в переговорах, до тех пор пока братский палестинский народ не достигнет государственности на основе национального суверенитета и территориальной целостности.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وهذه اللجنة مسؤولة عن وضع وضمان تنفيذ سياسات الموظفين لتعزيز الكفاءة والولاء والاستقامة بين الموظفين المدنيين، ولصيانة مستوى أخلاقي رفيع.

ロシア語

Она отвечает за разработку и обеспечение выполнения кадровой политики, направленной на укрепление эффективности, лояльности и честности среди гражданских служащих и поддержание высокого уровня морали.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ونبذنا الحكمة والاستقامة السياسية التقليدية التي كانت سائدة في الستينات، بل حتى في السبعينات، والمتمثلة في معاداة الشركات المتعددة الجنسيات.

ロシア語

Мы отвергли расхожую мудрость и политкорректность 1960х и даже 1970х годов с их упором на осуждение транснациональных корпораций.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

(ب) اعتماد قواعد ومعايير موحدة للتقييم والعمل بها، واتخاذ مواقف موحدة بشأن الموضوعية والاستقامة ودور ومهمة التقييم؛

ロシア語

b) одобрять и продвигать общие нормы и стандарты оценки и общую позицию в отношении объективности, целостности, роли и функции оценки;

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

40 - توفِّرُ حقوق الإنسان مجموعة قواعد موحِّدَة يمكن استخدامها لتحمل الدول مسؤولية أداء واجباتها، ورصد التقدم المحرز، وتعزيز التنسيق والاستقامة.

ロシア語

40. Защита прав человека предусматривает действие комплексной системы норм, которые могут быть использованы для того, чтобы потребовать от государств придерживаться своих обязательств, следить за достижениями и способствовать координации и согласованности действий.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ويشمل مفهوم النزاهة، على سبيل المثال لا الحصر، الاستقامة والحياد والعدل والأمانة والصدق في جميع الأمور التي تمس عملهم ومركزهم؛

ロシア語

Понятие добросовестности включает порядочность, беспристрастность, справедливость, честность и правдивость во всех вопросах, касающихся их работы и статуса, но не ограничивается ими.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 10
品質:

人による翻訳を得て
7,748,557,789 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK