您搜索了: والاستقامة (阿拉伯语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

Russian

信息

Arabic

والاستقامة

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

俄语

信息

阿拉伯语

حينئذ تفهم العدل والحق والاستقامة. كل سبيل صالح

俄语

Тогда ты уразумеешь правду и правосудие и прямоту, всякую добрую стезю.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

2 - ثقافة الإدارة التي تقوم على الأخلاقيات والنزاهة والاستقامة

俄语

2. Культура управления, основанная на соблюдении этических норм, добросовестности и честности

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

إدماج وتعميم موضوعي الأخلاق والاستقامة في البرامج التدريبية على صعيد الأمانة العامة

俄语

Всесторонний учет этических норм и принципа добросовестности в общесекретариатских программах профессиональной подготовки

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

والمدونة تعزز القيم المتمثلة في الاستقلال والنزاهة والحياد والكفاءة والاستقامة والمساواة والمساءلة.

俄语

В нем утверждаются принципы нравственной чистоты, независимости, добросовестности, беспристрастности, компетентности, прилежности, равенства и подотчетности.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وحاولنا أيضا استعادة الاستقلالية والاستقامة لمؤسساتنا، التي كانت رهينة المصالح الخاصة والحزبية الضيقة.

俄语

Мы также предпринимаем попытки восстановить независимость и целостность наших институтов, которые были заложниками личных и узких интересов отдельных групп.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ونحن نطالب بأن تتسم المفاوضات بحسن النية والاستقامة إلى أن يحصل الشعب الفلسطيني الشقيق على كيان الدولة المتمتعة بالسيادة الوطنية والسلامة الإقليمية.

俄语

Мы призываем к проявлению добросовестности и последовательности в переговорах, до тех пор пока братский палестинский народ не достигнет государственности на основе национального суверенитета и территориальной целостности.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وهذه اللجنة مسؤولة عن وضع وضمان تنفيذ سياسات الموظفين لتعزيز الكفاءة والولاء والاستقامة بين الموظفين المدنيين، ولصيانة مستوى أخلاقي رفيع.

俄语

Она отвечает за разработку и обеспечение выполнения кадровой политики, направленной на укрепление эффективности, лояльности и честности среди гражданских служащих и поддержание высокого уровня морали.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ونبذنا الحكمة والاستقامة السياسية التقليدية التي كانت سائدة في الستينات، بل حتى في السبعينات، والمتمثلة في معاداة الشركات المتعددة الجنسيات.

俄语

Мы отвергли расхожую мудрость и политкорректность 1960х и даже 1970х годов с их упором на осуждение транснациональных корпораций.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

(ب) اعتماد قواعد ومعايير موحدة للتقييم والعمل بها، واتخاذ مواقف موحدة بشأن الموضوعية والاستقامة ودور ومهمة التقييم؛

俄语

b) одобрять и продвигать общие нормы и стандарты оценки и общую позицию в отношении объективности, целостности, роли и функции оценки;

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

40 - توفِّرُ حقوق الإنسان مجموعة قواعد موحِّدَة يمكن استخدامها لتحمل الدول مسؤولية أداء واجباتها، ورصد التقدم المحرز، وتعزيز التنسيق والاستقامة.

俄语

40. Защита прав человека предусматривает действие комплексной системы норм, которые могут быть использованы для того, чтобы потребовать от государств придерживаться своих обязательств, следить за достижениями и способствовать координации и согласованности действий.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ويشمل مفهوم النزاهة، على سبيل المثال لا الحصر، الاستقامة والحياد والعدل والأمانة والصدق في جميع الأمور التي تمس عملهم ومركزهم؛

俄语

Понятие добросовестности включает порядочность, беспристрастность, справедливость, честность и правдивость во всех вопросах, касающихся их работы и статуса, но не ограничивается ими.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 10
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,983,836 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認