プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
الاجهزة الاتحادية والمحلية يبحثون أيضاً
but at least they don't call me "doughboy."
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ويحدد الدستور الاتحادي سلطات الحكومات الاتحادية والمحلية.
the powers of the federal and regional state governments are defined by the federal constitution.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
ولكن ما زال يتعين على السلطات الاتحادية والمحلية التصرف وفقا للاستفتاء.
however, the federal and local authorities had yet to act on the referendum.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
150- ويُشغّل القطاع العام (الهيئات الاتحادية والمحلية) 303 نساء.
150. the public sector (federal and local bodies) employs 303 women.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
والسلطات الاتحادية والمحلية في سبيلها إلى إدراج جريمة قتل الإناث في قوانينها الجنائية.
federal and local authorities were in the process of including the crime of femicide in their criminal codes.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
قدمت معلومات عن تعزيز المراقبة وعن ولاية المفتشية العامة التابعة للشرطة الاتحادية والمحلية.
information on increased monitoring and on the mandate of the general inspectorate of the federal and local police.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
ومن التحديات المتبقية، القيام على نحو مستمر بمواءمة القوانين الاتحادية والمحلية مع الاتفاقية.
one remaining challenge was the continued alignment of federal and local laws with the convention.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
وتعمل كلتا الحكومتان الاتحادية والمحلية من أجل ضمان إتاحة نظام مُنسق للرعاية الصحية لجميع الأستراليين.
both levels of government work to ensure that a coordinated system of health care is available to all australians.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
ويمتد التزام الولايات المتحدة هذا الذي نصت عليه الاتفاقية بطبيعة الحال ليشمل الحكومات الاتحادية والمحلية.
the department of state sent a letter to the new york city department of finance requesting that the city of new york take action to terminate the tax lien sale and to withdraw the tax notice on the permanent mission's property.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
ويقوم أمناء المظالم بالتحقيق في شكاوى إساءة استعمال السلطة من قبل السلطات الاتحادية والمحلية وكذلك العسكرية.
the ombudsmen investigated complaints of abuse of office on the part of the authorities, both federal and local, as well as the military.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
55- واعترف المشاركون بأن الدول ليست كيانات متجانسة وبالحاجة إلى إظهار مدى إدراك السلطات الاتحادية والمحلية للتوصيات.
it was recognized that states were not monolithic entities and that there was a need to reflect the extent to which federal and local authorities were cognizant of recommendations.
تمثيل و التوقيع منفردا بالنيابة عن الشركة لدى الدوائر الاتحادية والمحلية ووزارة العمل والشئون الاجتماعية وإدارة الجنسية والهجرة،
he shall have the right of solely representing and signing on behalf of the company before federal and local authorities, ministry of labor and social affairs, immigration and nationality department;
وتضطلع المحكمة العليا الاتحادية بالسلطة القضائية الاتحادية العليا، بينما تضطلع سائر المحاكم بالسلطات القضائية على المستويين الاتحادي والمحلي.
supreme federal judicial authority is vested in the federal supreme court. judicial powers both at the federal and state levels are vested in the courts.