プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
التراث المشترك لﻹنسانية
the common heritage of mankind
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
وذلك ﻻ يبشر بخير لﻹنسانية.
that does not bode well for mankind.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
٢ - البدائل المتاحة لﻹنسانية
2. the alternatives before humanity
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
"إنها محط اﻷمل لﻹنسانية وللمستقبل.
“is the repository of hope for humanity and the future.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
كل هذا مَعلَم باق ﻻخﻻصها لﻹنسانية.
all this is a monument of loyalty to mankind.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
٠١- حماية التراث الثقافي لﻹنسانية
protection of cultural heritage of humankind
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
الحفاظ على التراث الثقافي لﻹنسانية وعرضه
preservation and presentation of humankind's cultural heritage
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
إن معاناة رجل واحد معاناة لﻹنسانية جمعاء.
the suffering of one man is the suffering of mankind.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
وﻻ يمكن لﻹنسانية أن تهوى الى أعماق أدنى من ذلك.
there are few further depths to which humanity can sink.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
وبدون حقوق اﻷفراد ليست هناك حقوق للشعوب وﻻ لﻹنسانية.
without individual rights, there are no rights of peoples or of humankind.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
إن حماية بيئة الفضاء الخارجي مسؤولية مشتركة لﻹنسانية.
protecting the outer space environment is the common responsibility of mankind.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
فالمعايير الدنيا لﻹنسانية ينبغي أن تطبﱠق في جميع الحاﻻت.
minimum standards of humanity should apply in all situations.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
)ب( الحق في السﻻم والتنمية والتراث المشترك لﻹنسانية؛
(b) the right to peace, development and the common heritage of humanity;
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
فﻻ ينبغي اعتبار المعايير الدنيا لﻹنسانية قواعد للقانون الدولي.
minimum standards of humanity should not be considered as norms of international law.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
فهي تتيح فرصة حقيقية ليعرف اﻹنسان نفسه ويشعر بانتماء الفرد لﻹنسانية.
it provides a real opportunity to come to know oneself and acquire human individuality.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
وأدخل هذا اﻹجراء في المحادثات القانونية الدولية مبدأ الميراث المشترك لﻹنسانية.
this action launched into international legal discourse the principle of the common heritage of mankind.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
فالناس في كل بقاع العالم يعتبرون اﻷمم المتحدة محط آمال بالنسبة لﻹنسانية والمستقبل.
people in all regions of the world see the united nations as a repository of hope for humanity and the future.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
"وإذ تضع في اعتبارها أن الملحمة تنادي بالمثل والقيم المشتركة لﻹنسانية،
"bearing in mind that the epic promotes widely shared ideals and values of humanity,
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ويأتي وقت نجد فيه أن مجموعة واسعة من القضايا الوجودية لﻹنسانية تنعكس في حالة واحدة.
there comes a time when a wide range of existential issues for mankind are reflected in a single situation.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
إن أحدا ﻻ يجهل أن اليونسكو قد نص على جعل متنزهات فيرونغا وكاهوزي بييغا تراثا مشتركا لﻹنسانية.
it is common knowledge that the virunga and kahuzi-biega parks have been designated unesco world heritage sites.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質: