検索ワード: وفقًا للعرف المهني (アラビア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

English

情報

Arabic

وفقًا للعرف المهني

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

英語

情報

アラビア語

ويجب أن نتصرف وفقاً للعرف

英語

so we must act accordingly.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

مع الاستھداء في ذلك بطبیعة التعامل وبما ینبغي أن یتوافر من أمانة وثقة بین المتعاقدین وفقًا للعرف الجاري في المعاملات

英語

guided by the nature of dealing and the honesty and trust that should be available between the contracting parties in accordance with the current custom in transactions

最終更新: 2022-12-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

ويُعترف بحصانات أخرى مختلفة وفقاً للعرف الدولي.

英語

various other immunities were recognized by international custom.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

ويتم توثيق التذاكر بعد استئذان أجهزة إنفاذ القانون وفقا للعرف المتبع.

英語

tickets are issued after authorization has been received from the law-enforcement agencies in accordance with the established procedure.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

アラビア語

42- يرسي دستور عام 1980 نظام المجلسين وفقاً للعرف المتناقَل في شيلي.

英語

42. the 1980 constitution establishes a bicameral system, in keeping with chilean tradition.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

ومع ذلك، يكون المتوقع وفقا للعرف والدين أن يكون الزوج هو رئيس الأسرة المعيشية.

英語

however, custom and religion expect the husband to be the head of the household.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

في حال رغب الوالدان في ذلك، يجوز إطلاق اسم الجد على اسم أسرة الأطفال، وفقا للعرف القومي.

英語

if the parents so wish, the family name of the children may be taken from the grandfather's first name, in accordance with national tradition.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

وعلاوة على ذلك، فإن المرأة في عمان تحتفظ باسم عائلتها الأصلي بعد الزواج، وفقاً للعرف المتبع.

英語

furthermore it is customary for women to keep their original family name upon marriage.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

٤٢- الحكومة: وفقاً للعرف القائم، تتاح للمدعى عليه إمكانية الحصول على مساعدة مدافع.

英語

24. government: as per existing practice, a defendant is given the choice of taking the assistance of a jabmi.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

1 – إذا كان عقد المضاربة مطلقاً أعتبر المضارب مأذوناً بالعمل والتصرف برأس المال في شؤون المضاربة وما يتفرع عنها وفقاً للعرف السائد في هذا الشأن .

英語

1. if speculation contract is absolute, the speculator shall be considered licensed to work and to dispose of the capital in speculation affairs and all that is related to it in accordance with the custom prevailing in that respect.

最終更新: 2020-05-11
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

وأبرمت اتفاقات مع فرنسا وسويسرا وبريطانيا العظمى وكندا واسبانيا، وحددت مهل لتنفيذها، وفقا للعرف الدولي المتبع في هذه الحالات.

英語

agreements were concluded with france, switzerland, great britain, canada and spain, and time frames were established for their implementation in accordance with international practice in such cases.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

3 - ويتمتع ممثلو المجموعات الرئيسية وسائر المراقبين، وفقا للعرف المتبع، بحرية حضور الجلسات العامة في حدود الأماكن المتاحة.

英語

within the constraints of the available accommodation, such representatives of major groups and other observers will be free to attend the plenary sessions in accordance with established practice.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

2 – أما إذا كان هناك محل لتفسير العقد فيجب البحث عن النية المشتركة للمتعاقدين دون الوقوف عند المعنى الحرفي للألفاظ مع الاستهداء في ذلك بطبيعة التعامل وما ينبغي أن يتوافر من أمانة وثقة بين المتعاقدين وفقاً للعرف الجاري في المعاملات .

英語

2. if there shall be scope for interpretation of the contract it shall be obligatory to look for the common intent of the two contracting parties without giving effect to the literal meaning of the words while taking guidance thereon from the nature of the dealing and from the trust and confidence due between the two contracting parties in accordance with the custom prevalent in transactions.

最終更新: 2020-05-11
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

6- كما طلبت إلى الأمين العام أن ييسر تنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وأن يوفر الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر الثالث عشر نفسه، وفقا للعرف المتبع وبالتشاور مع الدول الأعضاء.

英語

the general assembly also requested the secretary-general to facilitate the organization of the regional preparatory meetings and to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the thirteenth congress itself, in accordance with past practice and in consultation with member states.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

- تنظم أحكام القانون الجديد الآثار الناشئة عن الزيجات المعلنة أو غير المعلنة، المعقودة وفقا للعرف السائد، فيما عدا حالات تعدد الزوجات التي قد تكون ضمن تلك الزيجات؛

英語

:: the effects of declared or undeclared marriages contracted in accordance with custom shall be governed by the provisions of this code, except in respect of the plurality of spouses those marriages may entail;

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

137- ينص القانون الخاص بأراضي السكان الأصليين، صراحة، في الباب 133، على أن الأعراف أو القوانين العرفية تشكل أساس الحقوق التي يتعين على المحاكم المختصة مراعاتها لتحديد الحقوق المتعلقة بالأراضي التقليدية أي الأراضي المملوكة وفقاً للعرف.

英語

the native lands act cap 133 makes express provision for the customs or customary law to determine the basis of rights to customary land, that is, land owned in accordance with custom, by the courts or tribunals authorized to make such determinations.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,032,561,031 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK