プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
atëherë reja e mbuloi çadrën e mbledhjes dhe lavdia e zotit e mbushi tabernakullin.
a onda oblak prekri ator sastanka i slava jahvina ispuni prebivalite.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
do të bësh për tabernakullin disa dërrasa prej druri të akacies, të vendosura më këmbë.
trenice to æe nauzgor stajati za prebivalite napravi od bagremova drva.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"ditën e parë të muajit të parë do të ngresh tabernakullin, çadrën e mbledhjes.
"na prvi dan prvoga mjeseca podigni prebivalite, ator sastanka.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
në të tëra zhvendosjet e tyre, kur reja ngrihej mbi tabernakullin, bijtë e izraelit niseshin;
sve vrijeme njihova putovanja, kad god bi se oblak digao s prebivalita, izraelci bi krenuli;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kur reja qëndronte për shumë ditë mbi tabernakullin, bijtë e izraelit respektonin urdhrin e zotit dhe nuk lëviznin.
ako bi oblak dugo stajao nad prebivalitem, izraelci su sluali jahvin nalog i ne bi polazili na put.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kështu ndodhte gjithnjë: reja e mbulonte tabernakullin gjatë ditës dhe natën kishte pamjen e një zjarri.
tako ga je oblak neprestano zaklanjao, a noæu bijae poput ognja.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ai bëri gjithashtu pëlhura me leshin e dhive, që të shërbenin si çadra mbi tabernakullin; ai bëri njëmbëdhjetë nga këto pëlhura.
zatim za ator povrh prebivalita naèine zavjese od kostrijeti; naèine ih jedanaest.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dhe ajo hapi gojën e vet për të blasfemuar kundër perëndisë, për të blasfemuar emrin e tij, tabernakullin e tij dhe ata që banojnë në qiell.
i ona otvori usta da huli boga, da huli ime njegovo, njegov ator i nebesnike.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pastaj i çuan moisiut tabernakullin, çadrën dhe tërë veglat e saj, kapëset, dërrasat, traversat, shtyllat dhe bazat e tyre,
onda donesu mojsiju prebivalite, ator i sav njegov pribor: njegove kuke, njegove trenice, njegove prijeènice, njegove stupove i njegova podnoja;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
detyrat e bijve të gershonit në çadrën e mbledhjes kishin të bënin me tabernakullin, me çadrën dhe mbulesën e saj, me perden e hyrjes në çadrën e mbledhjes,
geronovci su se u atoru sastanka brinuli za prebivalite, za ator i njegov krov, za zavjese na ulazu u ator sastanka;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ndërkaq lajmi i kishte vajtur joabit, sepse joabi kishte ndjekur adonijahun por nuk kishte ndjekur absalomin. prandaj ai u strehua në tabernakullin e zotit dhe u kap pas brirëve të altarit.
kada je glas stigao joabu - joab bijae pristao uz adoniju, premda se nije prikljuèio abalomu - on uteèe u ator jahvin i uhvati se za rogove rtvenika.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"atë ditë do të ngre përsëri tabernakullin e davidit që ka rënë, do të ndreq të çarat e tij dhe do të ngre rrënojat e tij, dhe do ta rindërtoj si në ditët e lashta,
"u dan æu onaj podiæi raspalu kolibu davidovu, zatvorit' joj pukotine, popraviti mjesta ruevna, opet je sazidati k'o u stara vremena,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"do të bësh pastaj tabernakullin me dhjetë pëlhura prej liri të hollë të përdredhur, me fije ngjyrë vjollce, të purpurt dhe flakë të kuqe, së bashku me kerubinë të punuar artistikisht.
"prebivalite naèini od deset zavjesa: od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana. na njima neka budu vezeni likovi kerubina - djelo umjetnika.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"pas këtyre gjerave, unë do të kthehem dhe do ta rindërtoj tabernakullin e davidit që është rrëzuar, do t'i restauroj gërmadhat e tij dhe do ta ngre përsëri më këmbë,
nakon toga vratit æu se i opet podiæi pali ator davidov, iz ruevina ga podiæi, opet ga sazidati
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eleazari, bir i priftit aaron, do të ngarkohet me vajin e shandanit, me temjanin aromatik, me ofertën e përjetshme të ushqimit dhe të vajit të vajosjes; ai do të ngarkohet edhe me tërë tabernakullin dhe tërë gjërat që përmban ai, me shenjtëroren dhe pajisjet e saj".
a eleazar, sin sveæenika arona, neka se brine za ulje svijeænjaka, za mirisni kad, za trajnu prinosnicu i za ulje pomazanja; neka se brine za sve prebivalite, za sve to je u njemu - za svetite i njegovo posuðe."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています