検索ワード: kush ta ka lon emrin (アルバニア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Albanian

Swedish

情報

Albanian

kush ta ka lon emrin

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アルバニア語

スウェーデン語

情報

アルバニア語

dhe do të ndodhë që kush ta ketë thirrur emrin e zotit, do të shpëtohet".

スウェーデン語

och det skall ske att var och en som åkallar herrens namn, han skall varda frälst.'

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

dhe për ta ka kamxhikë prej hekuri.

スウェーデン語

och de skall [hållas i schack] med krokar av järn;

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

për ta ka sihariq në këtë jetë dhe në tjetrën.

スウェーデン語

till dem är budskapet [om lycka] i detta liv och evig salighet riktat.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dhe perëndia i ka mallkuar ata. për ta ka dënim të vazhdueshëm.

スウェーデン語

gud har fördömt dem och ett ändlöst lidande väntar dem.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

por perëndia tallet me hipokritët, dhe për ta ka dënim të dhëmbshëm.

スウェーデン語

gud skall låta deras hån återfalla på dem själva - ett svårt lidande väntar dem.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ata që shmangen nga adhurimi i idhujve e kthehen kah perëndia, për ta ka gëzim.

スウェーデン語

till dem som drar sig bort från ondskans makter för att inte [behöva] tjäna dem och med ånger i sinnet vänder tillbaka till gud riktas [vårt] budskap av glädje och hopp.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

all-llahu i ka mallkuar jobesimtarët dhe për ta ka përgatitur zjarr të ndezur fort.

スウェーデン語

gud har utestängt förnekarna av sanningen från sin nåd och han har en flammande eld i beredskap för dem;

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

e vetëm për ata që durojnë dhe kanë punuar vepra të mira, për ta ka falje dhe shpërblim të madh.

スウェーデン語

annorlunda är det med dem som tålmodigt håller ut [i motgången] och lever ett rättskaffens liv. för dem väntar syndernas förlåtelse och en riklig belöning.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

përse po ia ndalon vetes atë që ta ka lejuar perëndia ty, në kërkimin e kënaqësisë së grave tuaja.

スウェーデン語

varför pålägger du [dig själv] - i en önskan att vara dina hustrur till lags - förbud mot det som gud har förklarat tillåtet för dig?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ata që besojnë dhe punojnë vepra të mira, të lumtë ata; për ta ka vendbanim të mrekullueshëm!

スウェーデン語

de som tror och lever rättskaffens skall vinna inre glädje och en lycklig återkomst [till gud]!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

all-llahu për ta ka përgatitur një ndëshkim të ashpër. vërtet, atë që bëjnë është shumë e keqe.

スウェーデン語

gud har ett strängt straff i beredskap för dem; vad de gör är ont.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

at dhe ato që japin lëmoshë dhe vullnetarisht i japin hua perëndisë, do t’u kthehet shumëfish dhe për ta ka shpërblim fisnik.

スウェーデン語

och de män och de kvinnor som skänker av sitt åt de behövande och [på så sätt] ger gud ett fullgott lån, skall få det mångdubbla tillbaka och därtill en frikostig belöning.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ai ta ka shpallur librin ty, të vërtetën e saktë duke vërtetuar ato të mëparshmet. ai e ka zbritur teuratin dhe ungjillin. –

スウェーデン語

steg för steg uppenbarar han för dig denna skrift och med den sanningen och bekräftelse av det som ännu består [av äldre tiders uppenbarelser]; det är han som uppenbarade tora och evangeliet

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

a nuk ju kanë arritur lajmet e atyre që më parë nuk kanë besuar, dhe e kanë shijuar dënimin e veprimeve të tyre. për ta ka dënim të dhembshëm –

スウェーデン語

har ni inte hört berättas om dem som i gångna tider förnekade sanningen? de fick smaka de bittra frukterna av sina handlingar och [i nästa liv väntar dem] ett svårt lidande;

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

o profet, përse ia ndalon vetvetes atë që ta ka lejuar all-llahu, atë që të është lejuar për të kënaqur gratë tuaja?

スウェーデン語

profet! varför pålägger du [dig själv] - i en önskan att vara dina hustrur till lags - förbud mot det som gud har förklarat tillåtet för dig?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dhe kur i goditi i papritura, thanë: “o musa, lute për ne zotin tënd – ashtu siç ta ka dhënë besën ty.

スウェーデン語

och var gång en [sådan] prövning drabbade dem, sade de: "moses! be för oss till din herre i enlighet med det förbund som han har slutit med dig!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

ditën që e takojnë atë (zotin), përshëndetja e tyre është selam (paqe) dhe për ta ka përgatitur shpërblim të mirë.

スウェーデン語

den dag då de får möta honom skall han hälsa dem "fred!" och han har en frikostig belöning i beredskap för dem.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

me të vërtetë, ata që e ofendojnë perëndinë dhe pejgamberin e tij, perëndia i mallkon (edhe) në këtë botë edhe në tjetrën, dhe për ta ka përgatitur ndëshkim poshtërues.

スウェーデン語

gud fördömer dem som smädar och sårar honom och hans sändebud, och han utestänger dem från sin nåd i detta liv och i det kommande; han har ett förnedrande straff i beredskap för dem.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ai një pjesë ia kumtoi, kurse tjetrën e heshti, dhe kur e njoftoi atë (gruan) lidhur me këtë lajm ajo tha: “po ty kush ta tha këtë”? ai i tha: “më lajmëroi mua i gjithdijshmi, i informuari”.

スウェーデン語

då han sade det till henne frågade hon: "vem har låtit dig veta det?" - och han svarade: "han som vet allt, är underrättad om allt, har låtit mig veta det."

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,484,879 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK