検索ワード: jeruzalemin (アルバニア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Albanian

Russian

情報

Albanian

jeruzalemin

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アルバニア語

ロシア語

情報

アルバニア語

që ndërtoni sionin me gjak dhe jeruzalemin me paudhësi.

ロシア語

созидающие Сион кровью и Иерусалим – неправдою!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

kur ezekia pa që senasheribi kishte ardhur me qëllim që të sulmonte jeruzalemin,

ロシア語

Когда Езекия увидел, что пришел Сеннахирим с намерением воевать против Иерусалима,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

fjala që isaia, bir i amotsit, pati si vegim lidhur me judën dhe jeruzalemin.

ロシア語

Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосову, о Иудее и Иерусалиме.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

pastaj dogji kockat e priftërinjve mbi altaret e tyre, dhe kështu pastroi judën dhe jeruzalemin.

ロシア語

и кости жрецов сжег на жертвенниках их, и очистил Иудею и Иерусалим,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dhe mos e lini të pushojë, deri sa ta ketë rivendosur jeruzalemin dhe ta bëjë atë lëvdimin e të gjithë tokës.

ロシア語

не умолкайте пред Ним, доколе Он не восстановит и доколе не сделает Иерусалима славою на земле.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

''dhe kur do të shikoni jeruzalemin të rrethuar nga ushtritë, ta dini se shkretimi i saj është afër.

ロシア語

Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

bijtë e judës sulmuan jeruzalemin dhe e morën; i vranë me shpatë banorët e tij dhe i vunë flakën qytetit.

ロシア語

И воевали сыны Иудины против Иерусалима и взяли его, и поразили его мечом и город предали огню.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

as për tokën, sepse është stol i këmbëve të tij, as për jeruzalemin, sepse është qyteti i mbretit të madh.

ロシア語

ни землею, потому что она подножие ног Его; ниИерусалимом, потому что он город великого Царя;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ndërkohë ushtria e faraonit kishte dalë nga egjipti; sapo kaldeasit që rrethonin jeruzalemin e mësuan këtë lajm, u larguan nga jeruzalemi.

ロシア語

Между тем войско фараоново выступило из Египта, и Халдеи, осаждавшие Иерусалим, услышав весть о том, отступили от Иерусалима.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

"ti bir njeriu, merr një pllakë të vogël argjile, vëre para teje dhe vizato mbi të një qytet, jeruzalemin:

ロシア語

И ты, сын человеческий, возьми себе кирпич и положи его перед собою,и начертай на нем город Иерусалим;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

"bir njeriu, shkruaje datën e sotme, pikërisht të kësaj dite. mbreti i babilonisë ka vendosur të rrethojë jeruzalemin pikërisht sot.

ロシア語

сын человеческий! запиши себе имя этого дня, этого самого дня: вэтот самый день царь Вавилонский подступит к Иерусалиму.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

dhe më çoi në frymë mbi një mal të madh dhe të lartë, dhe më tregoi qytetin e madh, jeruzalemin e shenjtë, që zbriste nga qielli, nga perëndia,

ロシア語

И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, которыйнисходил с неба от Бога.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

"ja, unë do ta bëj jeruzalemin një kupë hutimi për gjithë popujt përreth; ata do të dalin gjithashtu kundër judës, kur të rrethojnë jeruzalemin.

ロシア語

вот, Я сделаю Иерусалим чашею исступления для всех окрестных народов, и также для Иуды во время осады Иерусалима.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

ashtu si zogjtë fluturojnë mbi të vegjëlit e tyre, kështu zoti i ushtrive do të mbrojë jeruzalemin, do ta mbrojë dhe do ta çlirojë, do ta kursejë dhe do ta shpëtojë".

ロシア語

Как птицы – птенцов, так Господь Саваоф покроет Иерусалим, защитит и избавит, пощадит и спасет.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

arriti në judë hanani, një nga vëllezërit e mi, bashkë me disa burra të tjerë. unë i pyeta lidhur me judejtë që kishin shpëtuar, që ishin kthyer gjallë nga robëria, dhe lidhur me jeruzalemin.

ロシア語

И пришел Ханани, один из братьев моих, он и несколько человек из Иудеи. И спросил я их об уцелевших Иудеях, которые остались от плена, и об Иерусалиме.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

atë ditë do të ndodhë që unë do ta bëj jeruzalemin një gur të rëndë për gjithë popujt; të gjithë ata që do të ngarkohen me të do të bëhen krejtësisht copë-copë, edhe sikur të mblidheshin të gjitha kombet e dheut kundër tij.

ロシア語

И будет в тот день, сделаю Иерусалим тяжелым камнем для всех племен; все, которые будут поднимать его, надорвут себя, а соберутся против него все народы земли.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

"unë do t'a katandis jeruzalemin në një tog gërmadhash dhe në një strehë çakejsh; do t'i bëj të shkreta, pa banorë, qytetet e judës".

ロシア語

И сделаю Иерусалим грудою камней, жилищем шакалов, и города Иудеи сделаю пустынею, без жителей.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,860,544 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK