プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
comunque si'.
في الحقيقة، لم أرد إخافتك، أو أضغط عليكِ ، أو أي شيء ، لكن صحيح
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
comunque, si'...
... المهم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
e comunque si'.
لقد سرقت وظيفتي !
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ma comunque, si'.
ولكن اجل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
comunque si puo' fare.
يمكن القيام بذلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
comunque si', lo sono.
و نعم، أنا كذلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
o comunque si dica.
لا يهم.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
comunque... si vedrà.
على أية حال سوف نرى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
comunque... si parte?
على أية حال ، رحلة على الطريق؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- perche'? comunque, si'.
لماذا، نعم، طلبت منها ذلك.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
comunque, si ricordava male.
مع أنه مخطئ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
comunque si'. - che succede?
نعم، لقد تكييفت ماذا بك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
comunque si chiama carla.
اسمها "كارلا"، بالمناسبة.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"io, comunque si', quindi ..."
أنا إستمتعت على كلٍ، لذلك"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
comunque... si e' fatto tardi.
على أيّ حال... تأخّر الوقت.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- comunque, si chiama stormo.
بالمناسبه , انها جريمه - ماذا ؟ -
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
comunque si chiama... "jenny"!
جيني
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- grazie comunque. - si riguardi.
-شكراً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
comunque, si dice "no, grazie."
بالمناسبة ،إنها تقال "لا ،شكراً"َ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- "e comunque, si chiama kiki".
"اسمها كيكي، بالمناسبة"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています