検索ワード: giungessero (イタリア語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Arabic

情報

Italian

giungessero

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

アラビア語

情報

イタリア語

anche se giungessero loro tutti i segni , finché non vedranno il castigo terribile .

アラビア語

« ولو جاءتهم كل آية حتى يروا العذاب الأليم » فلا ينفعهم حينئذ .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

molto prima che massacri teutonici giungessero a colpire la nostra gente ci fu la strage di mstislov da kiev nel 1132.

アラビア語

قبل فترة طويلة توتوني المذابح زارت شعبنا كان هناك مجزرة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

mi trovavo a muovermi attorno alla tua sedia, nella speranza... che una piccola parte del mio vestito o... la mia mano, giungessero a toccarti.

アラビア語

وأجد نفسي أتحرك حول كرسيكِ مراراً وتكراراً، وأنا آمل بأن تلك القطعة الصغيرة من فستاني أو يدي تلمسك.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

infatti, prima che giungessero alcuni da parte di giacomo, egli prendeva cibo insieme ai pagani; ma dopo la loro venuta, cominciò a evitarli e a tenersi in disparte, per timore dei circoncisi

アラビア語

لانه قبلما أتى قوم من عند يعقوب كان يأكل مع الامم ولكن لما أتوا كان يؤخر ويفرز نفسه خائفا من الذين هم من الختان.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sono i miscredenti che hanno ostruito la via [ per raggiungere ] la santa moschea e hanno impedito che le vittime sacrificali giungessero al luogo del sacrificio . se non ci fossero stati uomini credenti e donne credenti che voi non conoscevate e che avreste potuto calpestar inconsapevolmente , rendendovi così colpevoli di una guerra contro di loro ...

アラビア語

« هم الذين كفروا وصدوكم عن المسجد الحرام » أي عن الوصول إليه « والهدي » معطوف على كم « معكوفا » محبوسا حال « أن يبلغ محله » أي مكانه الذي ينحر فيه عادة وهو الحرم بدل اشتمال « ولولا رجال مؤمنون ونساء مؤمنات » موجودون بمكة مع الكفار « لم تعلموهم » بصفة الإيمان « أن تطئوهم » أي تقتلوهم مع الكفار لو أذن لكم في الفتح بدل اشتمال من هم « فتصيبكم منهم معرة » أي إثم « بغير علم » منكم به وضمائر الغيبة للصنفين بتغليب الذكور ، وجواب لولا محذوف ، أي لأذن لكم في الفتح لكن لم يؤذن فيه حينئذ « ليدخل الله في رحمته من يشاء » كالمؤمنين المذكورين « لو تزيَّلوا » تميزوا عن الكفار « لعذَّبنا الذين كفروا منهم » من أهل مكة حينئذ بأن نأذن لكم في فتحها « عذابا أليما » مؤلما .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,779,938,398 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK