プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
partiranno immediatamente.
ze gaan direct op weg.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
partiranno tra tre ore
over drie uur vertrekken ze.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
partiranno per auschwitz!
dan vertrekken ze naar auschwitz.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
partiranno tra un'ora.
ze vertrekken over een uur.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
poi partiranno le indagini.
nadien is het 'n grootschalig onderzoek.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
davvero. quando partiranno?
- wanneer kunnen ze vertrekken?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
partiranno stasera o domani.
ze gaan vanavond of morgen weg.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
i visitatori non partiranno piu'.
de bezoekers gaan helemaal nergens heen.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- no, partiranno insieme a lui.
- nee, die vlucht met 'm mee.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
74 treni partiranno per auschwitz,
74 treinen... reden naar auschwitz.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
partiranno da soli per il messico?
moet die alleen naar mexico ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
i vostri uomini partiranno con noi.
jullie vertrekken met ons.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
gli autobus partiranno in 5 minuti!
de bussen vertrekken in vijf minuten!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e quando partiranno, andatevene con loro!
als zij gaan, zou ik maar met ze meegaan.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e dagli incrociatori partiranno 5 idrovolanti.
en van onze kruizers starten 5 katapultvliegtuigen.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non partiranno senza di voi, mio signore.
zij zullen niet zonder u vertrekken, milord.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
gli altri partiranno mezz'ora più tardi.
de anderen vertrekken een half uur later met deze.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- i soldati partiranno, anche se affamati.
- je soldaten zullen er op tijd zijn.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
dicono che partiranno tutti da washington domani.
iedereen verlaat d.c. morgen.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- sulla 64esima. partiranno domani a mezzogiorno.
ze vertrekken morgen om twaalf uur 's middags.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: