検索ワード: impronta del sigillo (イタリア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Greek

情報

Italian

impronta del sigillo

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ギリシア語

情報

イタリア語

impronta del fascio

ギリシア語

εμβαδόν προβολής λοβού ακτινοβολίας

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

lord del sigillo privato

ギリシア語

Λόρδος Σφραγιδοφύλακας

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

impronta del penetratore a cono

ギリシア語

κοιλότητα κώνου

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

numero del sigillo/contenitore

ギリシア語

Αριθμός σφραγίδας/εμπορευματοκιβωτίου

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

イタリア語

impronta del timbro a calendario

ギリシア語

αποτύπωμα χρονολογικού σημάντρου

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

numero del sigillo/del container

ギリシア語

Αριθμός σφραγίδας/αριθμός εμπορευματοκιβωτίου

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

イタリア語

numero del sigillo (se applicabile):

ギリシア語

Αριθμός σφραγίδας (εάν ισχύει):

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

numero del sigillo e numero del container

ギリシア語

Αριθμός σφραγίδας και αριθμός εμπορευματοκιβωτίου

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 14
品質:

参照: IATE

イタリア語

numero del sigillo (se pertinente):7.6.

ギリシア語

Αριθμός σφραγίδας (εάν ισχύει):7.6.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

apposizione del sigillo sull'originale della sentenza

ギリシア語

σφραγίζεται το πρωτότυπο της αποφάσεως

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

tabella 4: metodo di ottenimento dell’impronta del dito

ギリシア語

Πίνακας 4: Τύπος αποτύπωσης δακτύλου

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

inserire l'ugello della siringa nell'apposito foro del sigillo bianco.

ギリシア語

Εισάγετε το ρύγχος της σύριγγας στο άνοιγμα του άσπρου πώματος.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

casella i.23: indicare l’identificazione del contenitore e il numero del sigillo.

ギリシア語

Πλαίσιο i.23: Αναφέρεται ο αριθμός εμπορευματοκιβωτίου και ο αριθμός σφραγίδας.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

イタリア語

tp/ul: impronta delle dieci dita-latente irrisolta dell’impronta del dito

ギリシア語

tp/ul: αποτύπωμα δέκα δακτύλων έναντι ανεξιχνίαστου λανθάνοντος δακτυλικού αποτυπώματος

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

fine del record logico tipo-15: immagine dell’impronta del palmo a risoluzione variabile

ギリシア語

Τέλος της εγγραφής εικόνας παλαμικού αποτυπώματος με μεταβλητή ευκρίνεια τύπου 15

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

il «polygonatum multiflorum extract» è un estratto dei rizomi e delle radici del sigillo di salomone, polygonatum multiflorum, liliaceae

ギリシア語

το polygonatum multiflorum extract είναι εκχύλισμα των ριζωμάτων και των ριζών του πολυγονάτου του πολυανθούς, polygonatum multiflorum, liliaceae

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

in caso di trasporto in contenitori, indicare nella casella i.23 il loro numero totale, il numero di registrazione ed eventualmente il numero di serie del sigillo.

ギリシア語

Σε περίπτωση μεταφοράς σε εμπορευματοκιβώτια, πρέπει να αναφέρονται στο πλαίσιο Ι.23 ο συνολικός αριθμός τους, ο αριθμός καταχώρισής τους και ο αριθμός της σφραγίδας εφόσον υπάρχει.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

casella i.23: nel caso di contenitori o scatole, indicare il numero del contenitore e il numero del sigillo (se pertinente).

ギリシア語

Τμήμα i.23: Για τα εμπορευματοκιβώτια ή άλλα κιβώτια, πρέπει να αναφέρονται ο αριθμός του εμπορευματοκιβωτίου και ο αριθμός σφραγίδας του (εάν υπάρχει)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

イタリア語

casella i.23.: nel caso di contenitori o scatole, indicare il numero del contenitore e il numero del sigillo (se pertinente).

ギリシア語

Πλαίσιο i.23.: Για τα εμπορευματοκιβώτια ή άλλα κιβώτια, πρέπει να αναφέρονται ο αριθμός του εμπορευματοκιβωτίου και ο αριθμός σφραγίδας (εάν υπάρχει).

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

casella i.23: nel caso di container per il trasporto di merci alla rinfusa, indicare il numero del container e il numero del sigillo (se pertinente).

ギリシア語

Τετραγωνίδιο i.23: για τα εμπορευματοκιβώτια μεταφοράς χύδην φορτίου πρέπει να παρέχονται ο αριθμός του εμπορευματοκιβωτίου και ο αριθμός σφραγίδας του (εάν υπάρχει).

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,793,951,025 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK