人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le spese di formazione;
οι δαπάνες επαγγελματικής κατάρτισης·
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
vorrei conoscere il motivo di questa procedura.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω γιατί συμβαίνει αυτό.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
le spese di pulizia e manutenzione;
τα έξοδα καθαριότητας και συντήρησης·
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
le figure 5 e 6 presentano alcuni esempi dell’impiego di questa procedura.
Οι εικόνες 5 και 6 δείχνουν παραδείγματα χρησιμοποίησης της μεθόδου αυτής.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
vogliamo così garantire l' effettivo funzionamento di questa procedura.
Θέλουμε λοιπόν να εξασφαλίσουμε, με τον τρόπο αυτό, πως τα πράγματα λειτουργούν καλά.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
l’ africa e i paesi meno sviluppati rischiano di fare le spese di questa situazione.
Η Αφρική και οι λιγότερο αναπτυγμένες χώρες κινδυνεύουν να γίνουν θύμα αυτού.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
nel corso del dibattito ho protestato ripetutamente contro le modalità di questa procedura di urgenza. senza esito alcuno.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης διαμαρτυρήθηκα επανειλημμένα για αυτού του είδους τις συνοπτικές διαδικασίες, αλλά δίχως επιτυχία.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
il funzionamento di questa procedura di riconoscimento semplificata dipende dalla banca dati gestita dall’ emea.
Η λειτουργία της απλοποιηµένης αυτής διαδικασίας αναγνώρισης εξαρτάται από µία βάση δεδοµένων την οποία διαχειρίζεται ο ΕΜΕΑ.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
dispositivi di controllo dell ’ autenticità ( esclusi da questa procedura ) procedura di test
Ταξινόμηση των μηχανημάτων
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
queste transazioni hanno luogo al di fuori dell'ambito di questa procedura.
Αυτές οι συναλλαγές λαμβάνουν χώρα εκτός πλαισίου της παρούσας διαδικασίας.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri comunicano eventuali difficoltà incontrate nell'applicazione di questa procedura.
Τα κράτη μέλη πρέπει να αναφέρουν κάθε δυσκολία που αντιμετωπίζουν κατά την εφαρμογή της διαδικασίας αυτής.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
le spese di riunione saranno rimborsate entro i limiti degli stanziamenti attribuiti al servizio interessato secondo la procedura annuale di ripartizione delle risorse.
Τα έξοδα των συσκέψεων επιστρέφονται εντός των ορίων των πιστώσεων που προορίζονται για την οικεία διοικητική μονάδα στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής των πιστώσεων.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
le spese di cui al paragrafo 2 sono rimborsate nei limiti degli stanziamenti disponibili assegnati nell’ambito della procedura annuale di assegnazione delle risorse.
Τα έξοδα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 καλύπτονται εντός των ορίων των κονδυλίων που τίθενται στη διάθεση της αρμόδιας υπηρεσίας, στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής των πόρων.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
le spese di riunione sono rimborsate entro i limiti degli stanziamenti assegnati ai servizi interessati nell’ambito della procedura annuale di assegnazione delle risorse.
Τα έξοδα συνεδριάσεων καλύπτονται εντός των ορίων των κονδυλίων που διατίθενται στην αρμόδια υπηρεσία στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής πόρων.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
l' attuazione di questa procedura nel 1999 porterà a drastiche perdite che colpiranno contemporaneamente vari fronti possibili.
Η υλοποίηση αυτής της διαδικασίας, το 1999, θα έχει ως συνέπεια να υποστούν τρομερές απώλειες πολλοί βιώσιμοι τομείς ταυτόχρονα.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
vorrei concludere ringraziando tutti i colleghi della commissione per il sostegno che mi hanno dato in tutta questa procedura di bilancio.
Τελειώνοντας, θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους μου στην κοινοβουλευτική επιτροπή για την υποστήριξη που μου παρείχαν κατά τη διάρκεια της παρούσας διαδικασίας προϋπολογισμού.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
il comitato direttivo adotta le modalità di applicazione di queste procedure.
Το Διοικητικό Συμβούλιο εκδίδει τις λεπτομέρειες εφαρμογής των διαδικασιών αυτών.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
certo, poi parleranno anche altri oratori, ma sono questi due paesi su tutti che faranno le spese di questa drammatica situazione, se non vi poniamo rimedio.
Φυσικά, θα μιλήσουν και άλλοι ομιλητές, όμως αυτές είναι οι δύο χώρες που θα ζημιωθούν από τη δραματική αυτή κατάσταση, εάν δεν την επανορθώσουμε.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
le procedure di pulizia dovrebbero pertanto tener conto di queste esigenze comportamentali.
Τα εφαρμοζόμενα καθεστώτα καθαρισμού θα πρέπει να λαμβάνουν δεόντως υπόψη τις εν λόγω ηθολογικές ανάγκες.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
pertanto ritengo che grazie a questa procedura di omologazione flessibile il mercato delle telecomunicazioni, un mercato in rapida crescita, potrà funzionare meglio.
Πιστεύω ότι με αυτές τις ευέλικτες διαδικασίες έγκρισης θα λειτουργήσει καλύτερα η ραγδαίως εξελισσόμενη αγορά των τηλεπικοινωνιών.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質: