検索ワード: disponevano (イタリア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Spanish

情報

Italian

disponevano

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

スペイン語

情報

イタリア語

non mi hai detto che gli anziani disponevano della formula.

スペイン語

porque no eras sincero conmigo.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gli stati membri richiedenti hanno trasmesso alla commissione la documentazione di cui disponevano.

スペイン語

dichos estados miembros presentaron a la comisión la documentación a su disposición.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le navi che hanno dichiarato le catture disponevano di contingenti sufficienti per le specie catturate?

スペイン語

el buque pesquero del que se declara que ha efectuado la captura disponía de una cuota suficiente de la especie declarada

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

poiché le concorrenti non disponevano di una tale riserva di capacità, non hanno avuto una tale possibilità.

スペイン語

como los competidores no disponen de una reserva de capacidad, no han tenido esa posibilidad.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

le navi che hanno dichiarato le catture disponevano dell'autorizzazione di pesca per le zone interessate?

スペイン語

el buque pesquero del que se declara que ha efectuado la captura disponía de autorización para faenar en la zona declarada

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

infine, gli istituti ispezionati non disponevano delle attrezzature specifiche per la formazione e la valutazione di determinate competenze.

スペイン語

por último, los centros inspeccionados no disponían de equipos específicos para la formación y evaluación de determinadas capacitaciones.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le navi che hanno dichiarato le catture disponevano dell'autorizzazione di pesca per le zone oggetto della dichiarazione;

スペイン語

los buques pesqueros que declararon haber capturado el pescado estaban autorizados para faenar en las zonas declaradas;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a) le navi che hanno dichiarato le catture disponevano di contingenti sufficienti per le specie oggetto della dichiarazione;

スペイン語

a) os navios de pesca declarados como tendo capturado o pescado tinham uma quota suficiente para a espécie declarada;

最終更新: 2016-09-29
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nella fattispecie gli articoli di stampa non disponevano di efficacia probatoria in quanto non provenivano né dall'impresa interessata né dal governo austriaco.

スペイン語

en este caso concreto los artículos de prensa no tuvieron valor probatorio porque no emanaban ni de la empresa en cuestión, ni del gobierno.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- compensare gli handicap delle regioni che non disponevano degli stessi punti di forza e delle medesime possibilità di accesso al mercato mondiale,

スペイン語

- compensar las desventajas de las regiones que no contaban con las mismas bazas ni el mismo acceso al mercado mundial;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in considerazione di quanto precede, si è concluso che i produttori esportatori della rpc disponevano della capacità necessaria per aumentare le loro esportazioni verso il mercato comunitario in caso di abrogazione dei dazi.

スペイン語

basándose en lo antes mencionado, se concluyó que los productores exportadores de la rpc disponen de capacidad para aumentar sus exportaciones al mercado comunitario en caso de que se deroguen las medidas.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l'inchiesta ha dimostrato che anche i piccoli fabbricanti presenti sul mercato ue disponevano di processi di produzione altamente automatizzati, con effetti positivi per i costi di produzione.

スペイン語

la investigación demostró que también los productores a pequeña escala del mercado de la unión tenían altamente automatizados sus procesos de producción, lo que influía de forma positiva en sus costes de producción.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le società disponevano di una serie ben definita di documenti contabili di base soggetti a revisione contabile indipendente che erano d’applicazione in ogni caso in linea con le norme internazionali in materia di contabilità.

スペイン語

las dos empresas tenían sistemas contables básicos claros que se auditaban de forma independiente en consonancia con las normas contables internacionales y aplicables a todos los efectos.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in seguito alla divulgazione delle conclusioni definitive un esportatore ha affermato che il tem non doveva essere negato perché tre società che hanno cessato l'attività nel corso del 2011 non disponevano di una serie ben definita di documenti contabili di base.

スペイン語

tras la divulgación final, un exportador alegó que no se debía haber denegado el tem porque tres empresas que cesaron sus operaciones en 2011 no tuvieran exclusivamente un juego de libros contables básicos.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

entrambi disponevano di fonti diversificate per l'approvvigionamento del prodotto in esame, vale a dire che non si rifornivano sono nella rpc, ma anche nell'unione e in paesi terzi.

スペイン語

ambos tenían fuentes del producto afectado diversificadas, es decir, no solo adquirían el producto afectado en china, sino también en la unión y en terceros países.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

all'avvio del procedimento di indagine formale le autorità svedesi non disponevano di dati atti a dimostrare quanti dei 2000 pescatori in attività e titolari di una licenza di pesca effettuavano pernottamenti fuori dal proprio domicilio nell'esercizio della loro attività.

スペイン語

cuando fue incoada la investigación formal las autoridades suecas no disponían de datos que mostraran cuántos de los 2000 pescadores activos y con licencia efectuaban salidas al mar que conllevaran la pernoctación fuera del domicilio.

最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

a tal fine, i creditori, che avevano crediti nei confronti di hcm per un importo di 65,3 milioni di pln (15,9 milioni di euro), sono stati divisi in gruppi sulla base dell'importo esigibile e delle garanzie di cui disponevano.

スペイン語

a tal efecto, se dividió a los acreedores a los que hcm adeudaba una cuantía de 65,3 millones de pln (15,9 millones de eur) en función de los importes adeudados y de las garantías poseídas.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,821,189 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK