プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
be to, šalims, kurios prašė jas išklausyti, tokia galimybė buvo suteikta.
Às partes que o solicitaram foi igualmente concedida uma audição.
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:
suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė raštu pareikšti savo nuomonę ir pateikti prašymą išklausyti.
foi dada às partes interessadas a oportunidade de apresentarem as suas observações por escrito e de solicitarem uma audição no prazo fixado no aviso de início.
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė per pranešime apie inicijavimą nustatytą laikotarpį raštu pareikšti savo nuomonę ir prašyti jas išklausyti.
foi concedida às partes interessadas a oportunidade de apresentarem as suas observações por escrito e de solicitarem uma audição no prazo fixado no aviso de início do inquérito de reexame intercalar.
最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:
bet kokią su šiuo klausimu susijusią informaciją ir (arba) bet kokį prašymą išklausyti reikėtų siųsti šiuo adresu:
quaisquer informações relacionadas com este assunto e/ou eventuais pedidos de audição devem ser enviados para o seguinte endereço:
最終更新: 2012-05-19
使用頻度: 1
品質:
be to, komisija gali išklausyti suinteresuotąsias šalis, jei jos pateikia raštu prašymą, kuriame nurodo svarbias priežastis, dėl kurių reikėtų jas išklausyti.
além disso, a comissão pode ouvir as partes interessadas, desde que apresentem um pedido por escrito demonstrando que existem motivos especiais para serem ouvidas.
最終更新: 2012-05-19
使用頻度: 1
品質: