検索ワード: soddisfacesse (イタリア語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Slovak

情報

Italian

soddisfacesse

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

スロバキア語

情報

イタリア語

le autorità dello stato membro dovevano esaminare la domanda per assicurarsi che essa soddisfacesse i requisiti ue e quelli nazionali.

スロバキア語

orgány členského štátu museli skontrolovať, či žiadosť spĺňa požiadavky na úrovni štátu aj eÚ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il compito della commissione quindi consisteva soltanto nel valutare se la misura notificata soddisfacesse le condizioni stabilite nel regime di aiuto approvato e fosse compatibile con la disciplina multisettoriale del 1998.

スロバキア語

komisia má teda povinnosť kontrolovať iba to, či oznámené opatrenie zodpovedá ustanoveniam schválenej schémy pomoci a je zlučiteľné s multisektorálnym rámcom pomoci 1998.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la commissione ha ritenuto che il comportamento dell’ufficio delle imposte nella procedura di concordato non soddisfacesse il criterio del creditore in un’economia di mercato.

スロバキア語

komisia konkrétne zastávala názor, že postup daňového úradu vo vyrovnacom konaní nespĺňal kritériá testu veriteľa v trhovom hospodárstve.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

una fase fondamentale del progetto è stata la selezione delle aziende innovative.tutte le aziende partecipanti sono state sottoposte a verica da parte dei gal per accertare che il livello di innovazione nei rispettivi settori soddisfacesse i requisiti del progetto.

スロバキア語

preto boli už všetci partneri vyzvaní, aby predložili nápady na vypracovanie koncepcie projektu. veľmi dôležitou úlohou v rámci projektu bol výber novátorských fariem.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

rendendomi conto che presto mia figlia ne avrebbe voluto uno, mi sono messa alla ricerca di una soluzione per assicurarmi che potesse usarlo in sicurezza. non trovando una soluzione che mi soddisfacesse, me la sono creata personalmente.

スロバキア語

keď som si uvedomila, že aj moja dcéra bude chcieť čoskoro vlastný mobilný telefón, hľadala som riešenie, vďaka ktorému by ho mohla používať bezpečne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nel caso di specie del ragionamento che ha indotto la corte, nella sentenza deutscher apothekerverband 28, a considerare che un divieto di vendita di medicinali per corrispondenza via internet quale quello esaminato nella causa definita con tale sentenza non soddisfacesse la seconda delle condizioni di cui alla sentenza keck e mithouard.

スロバキア語

k predmetnému prípadu úvah, ktoré viedli súdny dvor v jeho rozsudku deutscher apothekerverband 28k záveru, že zákaz predaja liekov na dobierku cez internet ako vo veci, ktorá bola predmetom tohto rozsudku, nespĺňal druhú z podmienok uvedených v rozsudku keck a mithouard.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

inoltre, sarebbe possibile ammettere detta qualificazione di aiuto di stato soltanto qualora il trasferimento della clientela soddisfacesse, già da sé, tutte le condizioni di cui all’art. 92, n.

スロバキア語

okrem toho takú kvalifikáciu štátnej pomoci možno prijať len v prípade, že prevod zákazníkov spĺňa ako taký všetky podmienky stanovené v článku 92 ods. 1 zmluvy (zmenený, teraz článok 87 ods. 1 es).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(13) nel primo caso, si è ritenuto che il fatto che la società collegata non esistesse più costituiva un elemento significativo dell'inchiesta attuale e che nella fattispecie non si potesse ritenere che il nuovo esportatore non soddisfacesse la seconda condizione. si è pertanto concluso di assoggettare anche tale società all'aliquota del dazio del 7,6% delle società che hanno collaborato non incluse nel campione e di inserirla quindi nell'elenco dell'allegato.

スロバキア語

(13) v prvom prípade sa uznalo, že skutočnosť, že prepojená spoločnosť už neexistuje, je skutočne významným prvkom súčasného postupu, a že v tomto prípade nemožno tvrdiť, že nováčik nedodržal druhé kritérium. preto sa rozhodlo, že táto spoločnosť by mala byť predmetom colnej sadzby uplatniteľnej na spolupracujúce spoločnosti, ktoré nie sú súčasťou vzorky (t. j. 7,6%), a mala by teda byť doplnená do zoznamu v prílohe.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,780,809,490 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK