検索ワード: aliceposta (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

aliceposta

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

samuele kaplun kaplun@aliceposta. it

ドイツ語

deutsche Übersetzung von georg schuster gschuster@utanet.at

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

samuele kaplun kaplun@aliceposta. it traduzione documento

ドイツ語

georg schuster gschuster@utanet.at deutsche Übersetzung

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

samuele kaplun kaplun@aliceposta. it traduzione del documento

ドイツ語

carsten niehaus cniehaus@gmx.de deutsche Übersetzung

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

samuele kaplun kaplun@aliceposta. it traduzione italiana del manuale

ドイツ語

georg schuster gschuster@aon.at deutsche Übersetzung

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

simone solinas ksolsim@gmail. com traduzione del documento samuele kaplun kaplun@aliceposta. it traduzione iniziale del documento

ドイツ語

georg schuster gschuster@utanet.at deutsche Übersetzung

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dario panico dareus. persarumrex@gmail. com traduzione del documento samuele kaplun kaplun@aliceposta. it traduzione del documento

ドイツ語

philipp siegert siegert@pp-services.de Übersetzung

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

marco poletti poletti. marco@gmail. com samuele kaplun kaplun@aliceposta. it luigi toscano luigi. toscano@tiscali. it

ドイツ語

Übersetzungen von: thomas diehl thd@kde.org, gui-Übersetzung matthias schulz matthias.schulz@kdemail.net, Übersetzung der dokumentation

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dario panico dareus. persarumrex@gmail. com (traduzione della documentazione) samuele kaplun kaplun@aliceposta. it (traduzione del documento)

ドイツ語

Übersetzung philipp siegert siegert@pp-services.de

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,172,358 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK