検索ワード: chi dorme non piglia pesci (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

chi dorme non piglia pesci

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

chi dorme non piglia pesce

ドイツ語

der frühe vogel fängt den wurm

最終更新: 2017-01-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

chi vince non piglia tutto: potrebbe non volerlo fare o non essere in grado di farlo.

ドイツ語

der sieger erhebt keinen alleinanspruch, das darf und das sollte auch nicht sein bestreben sein.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

chi raccoglie d'estate è previdente; chi dorme al tempo della mietitura si disonora

ドイツ語

wer im sommer sammelt, der ist klug; wer aber in der ernte schläft, wird zu schanden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ma si consolò subito vedendo che la parola “dorme” non riguardava lui, ma landau.

ドイツ語

aber sofort beruhigte er sich auch wieder, da er merkte, daß die worte »er schläft« sich nicht auf ihn, sondern auf landau bezogen hatten.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nessuno fra essi è stanco o inciampa, nessuno sonnecchia o dorme, non si scioglie la cintura dei suoi fianchi e non si slaccia il legaccio dei suoi sandali

ドイツ語

und ist keiner unter ihnen müde oder schwach, keiner schlummert noch schläft; keinem geht der gürtel auf von seinen lenden, und keinem zerreißt ein schuhriemen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

"dovete provare questi due sentimenti; la vostra anima dorme; non ha ricevuto ancora l'urto che deve destarla.

ドイツ語

beide gefühle sollen sie erst durch die erfahrung kennen lernen; ihre seele schläft noch; der schlag soll noch erfolgen, der sie wecken wird.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

et uno de' più potenti rimedii che abbi uno principe contro alle coniure, è non essere odiato dallo universale: perché sempre chi congiura crede con la morte del principe satisfare al populo; ma, quando creda offenderlo, non piglia animo a prendere simile partito, perché le difficultà che sono dalla parte de' congiuranti sono infinite.

ドイツ語

wer hingegen weiß, daß er dieses dadurch beleidigen wird, wagt es nicht, solche dinge zu unternehmen: denn die schwierigkeiten sind unendlich auf seiten der verschwornen. die erfahrung zeigt, daß viele verschwörungen gemacht, wenige aber gelungen sind; denn wer sie unternimmt, kann allein nichts ausrichten; hilfe kann er nur bei denen suchen, die er für unzufrieden hält.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,796,730,773 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK