プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
noi speriamo che sia così e siamo confidenti.
wir hoffen sehr, daß dem so ist, und sind guten mutes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
principi generali relativi al compenso di informatori e confidenti
allgemeine grundsätze zur entlohnung von informanten
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
riguardante i principi generali relativi al compenso di informatori e confidenti
bezüglich der allgemeinen grundsätze zur entlohnung von informanten und v-personen
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
le spese sostenute dai confidenti/informatori possono essere rimborsate separatamente.
die im einzelfall der v-person bzw. dem informanten entstehenden kosten (spesen) ko¨nnen gesondert erstattet werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
penso quindi che parlare di uno status di confidenti e informatori non sia corretto.
ich halte es daher nicht für angemessen, von einem' spitzelstaat' zu sprechen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
mi hanno in orrore tutti i miei confidenti: quelli che amavo si rivoltano contro di me
alle meine getreuen haben einen greuel an mir; und die ich liebhatte, haben sich auch gegen mich gekehrt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o voi che credete, non sceglietevi confidenti al di fuori dei vostri, farebbero di tutto per farvi perdere.
ihr, die den iman verinnerlicht habt! nehmt euch keine vertrauten außerhalb eurer (eigenen gruppe), weil sie keine mühe scheuen, euch ins verderben zu stürzen, und sich das wünschen, was euch großen schaden bringt.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
1999 riguardante riguardante i i principi principi generali generali relativi relativi al al compenso compenso di di informatori informatori e e confidenti confidenti
informanten und und v-personen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i confidenti egli informatori devono godere della fiducia dei malviventi per poter far luce sul mondo chiuso delle organizzazioni criminali e chiarirne le strutture.
v-personenund informanten muß von ta¨terseite vertrauen entgegengebracht werden, damit sie in der lage sind, abgeschottete kriminelle organisationen und strukturen aufzuhellen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• spesso sono i confidenti dei loro pazienti e sono ben informati sui problemi e le difficoltà dei lavo ratori rispetto al loro lavoro;
sie sind häufig vertraute ihrer patienten und erfahren deshalb auch viel über die nöte und Ängste der arbeitnehmer am arbeitsplatz.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i consumatori saranno più confidenti nella possibilità di effettuare operazioni commerciali transfrontaliere e di estendere la loro sfera d'interesse oltre i confini dei loro stati membri
darüber hinaus werden die verbraucher ermutigt, grenzübergreifende geschäftsbeziehungen einzugehen und ihre interessensphäre über die grenzen des eigenen mitgliedstaats hinaus zu erweitern.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
particolare attenzione vari volta in tale contesto all’impiego regolare, coordinato e mirato di confidenti nonche´ al ricorso ad informatori.
ein besonderes augenmerk ist dabei zu richten auf den planma¨ßigen, koordinierten und zielgerichteten einsatz von v-personenund auf die inanspruchnahme von informanten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i seguenti principi generali sul compenso dei confidenti e degli informatori devono essere applicati nello spazio schengen come linee direttrici non vincolanti e contribuire inoltre a migliorare ulteriormente la cooperazione della polizia e della dogana in questo settore sensibile.
die vorliegenden allgemeinen grundsa¨tze u¨ber die entlohnung von v-personenund informanten sollen als unverbindliche richtlinie im schengen-raum angewendet werden und dazu beitragen, die polizei- und zollzusammenarbeit in diesem sensiblen bereich weiter zu verbessern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
esso si basa in parte sulla decisione del comitato esecutivo del 29 aprile 1999 riguardante i principi generali relativi al compenso di informatori e confidenti e in parte sulla decisione del gruppo centrale del 22 marzo 1999 riguardante i principi generali relativi al compenso di informatori e confidenti.
es beruht u. a. auf dem beschluss des exekutivkomitees vom 29. april 1999 über allgemeine grundsätze der vergütung für informanten und auf dem beschluss der zentralgruppe vom 22. märz 1999 über allgemeine grundsätze der vergütung für informanten.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
l’acquis di schengen riunione del 21 ottobre 1998, di definire principi comuni, non vincolanti e orientativi sul compenso e sulla concessione di vantaggi in natura agli informatori e ai confidenti.
¨ r die entlohnung von und die gewa¨hrung immaterieller vorteile an informanten und v-personen auszuarbeiten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i confidenti e gli informatori contribuiscono in modo importante alla lotta contro la grande criminalità transfrontaliera, in particolare nel settore degli stupefacenti, in quanto godono generalmente della fiducia dei malviventi e offrono quindi la possibilità di tracciare un quadro generale delle attività e delle strutture del mondo chiuso delle organizzazioni criminali.
v-personen und informanten sind wichtige hilfsmittel zur bekämpfung der grenzüberschreitenden schwerkriminalität, insbesondere der rauschgiftkriminalität, da diese personen in der regel das vertrauen der täterseite genießen und so die möglichkeit bieten, einen allgemeinen Überblick über die aktivitäten von abgeschotteten kriminellen organisationen und strukturen zu erhalten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dall’analisi delle risposte e` emerso che gli stati partner conoscono situazioni e talvolta prassi giuridiche, per quanto concerne il compenso dei confidenti e degli informatori, piuttosto diverse.
die untersuchung hat gezeigt, daß die rechtslage und teilweise auch die rechtspraxis in bezug auf die entlohnung von v-personenund informanten in den mitgliedstaaten recht unterschiedlich ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"non vi meravigliate se vi confesso tutte queste cose; sappiate che nel corso della vostra vita sarete scelta spesso per confidente involontaria di molti segreti.
wundern sie sich darüber, daß ich ihnen dies geständnis mache?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています