人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
scadenza importo (in milioni di euro)
betrag(mio eur)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nella casella n. 10 dev'essere fatto riferimento alla fattura del riesportatore.
(3) in dem ersatzzeugnis muß im feld rechts oben das land angegeben sein, in dem das ersatzzeugnis ausgestellt worden ist.in feld 4 ist eine der folgenden angaben "certificat de remplacement" oder "replacement certificate" zu machen und es sind das ausstellungsdatum des ursprünglichen ursprungszeugnisses sowie seine seriennummer zu vermerken.in feld 1 ist der name des wiederausführers anzugeben.in feld 2 kann der name des endgültigen empfängers eingetragen werden.in den feldern 3 bis 9 sind sämtliche auf dem ursprünglichen zeugnis enthaltenen und sich auf die wiederausgeführten waren beziehenden angaben zu übertragen.in feld 10 ist auf die rechnung des wiederausführers bezug zu nehmen.in feld 11 muß der sichtvermerk der behörde erscheinen, die das ersatzzeugnis ausgestellt hat.
quando l'agente non si rivolge all'ufficio viaggi per missioni paga direttamente la fattura del biglietto di viaggio.
ist aufgrund der dauer der reise und/oder einer zeitverschiebung eine anpassungszeit an ort und stelle erforderlich, so wird dieser notwendigkeit durch eine erholungszeit bei der hin- und der rückreise rechnung getragen.
la fattura del proprietario del terreno affittato rivela che la superficie di tale terreno era di 4 ettari, e non di 10, come indicato nel progetto e nella relazione finale.
gemäß der bewilligungsentscheidung sollte die finanzierung des nicht von der gemeinschaftsbeteiligung gedeckten teils der im rahmen des [luffa-] vorhabens zulässigen ausgaben, d. h. von 840 000 ecu, durch die begünstigte sichergestellt werden.
le rettifiche al ribasso operate sulle fatture del periodo 2002-2003 della dg interpretazione trasmesse al consiglio sono ammontate a circa il 6 % dell’importo inizialmente fatturato.
die dem rat von der gd dolmetschen für den zeitraum 2002-2003 zugestellten rechnungen mussten in höhe von fast 6 % des ursprünglich in rechnung gestellten gesamtbetrags nach unten korrigiert werden.
tassare la fattura del riscaldamento e il pacchetto del tè dei pensionati; tassare il giornalino compra to dai figli dei genitori disoccupati; tassare gli abitini acquistati dalla madre nubile per il suo neonato?
andererseits muß man den möglichen beitrag der ge nossenschaften zur wirtschaftlichen ankurbelung der am meisten benachteiligten gebiete sowie zur entwicklung der im niedergang befindlichen traditionellen in dustriereviere durch die schaffung von arbeitsplätzen oder die Übernahme von bedrohten unternehmen be sonders hervorheben.
anche se bt non corrisponde materialmente a scadenza l'importo del contributo al fondo di garanzia delle pensioni a fronte di una corrispondente fattura, un contributo inferiore riduce i costi del btps e va a beneficio delle sue attività, riducendo in tal modo i debiti di bt verso il btps.
wenngleich die rentensicherungsabgabe bt nicht selbst in rechnung gestellt wird und bt sie bei fälligkeit nicht selbst entrichtet, führt eine geringere abgabe dazu, dass der btps geringere kosten hat, was sich auf seine vermögenswerte positiv auswirkt, so dass die verbindlichkeiten von bt gegenüber dem btps abnehmen.
dobbiamo anche essere ben consapevoli del fatto che il riciclaggio di cui la commissione ha parlato non può essere utilizzato per contrarre nuovi debiti, per pagare le fatture del petrolio.
lassen wir uns auch darüber im klaren sein, daß das recycling, von dem die kommission gesprochen hat, nicht angewendet werden darf, um neue schulden zu machen, um Ölrechnungen zu bezahlen.
l'end ha trasmesso all'sgc gli originali di preventivi ricevuti e della fattura del trasloco, nonché un attestato in cui il datore di lavoro conferma di non prendere a carico, né in toto né in parte, le spese di trasloco.
der ans legt dem gsr die originale der kostenvoranschläge und quittungen und die rechnung für den umzug sowie eine erklärung seines arbeitgebers vor, dass er die umzugskosten weder teilweise noch ganz trägt.