Hai cercato la traduzione di fattura del scadenza importo da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

fattura del scadenza importo

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

scadenza importo (in milioni di euro)

Tedesco

betrag(mio eur)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ammontare della fattura del titolare della carta

Tedesco

abrechnungsbetrag für den karteninhaber

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la casella n. 10 reca gli estremi della fattura del riesportatore.

Tedesco

in feld 10 ist der hinweis auf die rechnung des wiederausführers einzutragen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la casella n. 10 deve recare gli estremi della fattura del riesportatore.

Tedesco

in feld 10 ist der hinweis auf die rechnung des wiederausführers einzutragen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

scadenze importo (in milioni di euro)

Tedesco

-earn-programm- emission von referenzanleihen: 5 681 mio eur - keine swaps:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

nella casella n. 10 dev'essere fatto riferimento alla fattura del riesportatore.

Tedesco

(3) in dem ersatzzeugnis muß im feld rechts oben das land angegeben sein, in dem das ersatzzeugnis ausgestellt worden ist.in feld 4 ist eine der folgenden angaben "certificat de remplacement" oder "replacement certificate" zu machen und es sind das ausstellungsdatum des ursprünglichen ursprungszeugnisses sowie seine seriennummer zu vermerken.in feld 1 ist der name des wiederausführers anzugeben.in feld 2 kann der name des endgültigen empfängers eingetragen werden.in den feldern 3 bis 9 sind sämtliche auf dem ursprünglichen zeugnis enthaltenen und sich auf die wiederausgeführten waren beziehenden angaben zu übertragen.in feld 10 ist auf die rechnung des wiederausführers bezug zu nehmen.in feld 11 muß der sichtvermerk der behörde erscheinen, die das ersatzzeugnis ausgestellt hat.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

la fattura del primo tipo è definita fattura iva completa, quella del secondo fattura iva semplificata.

Tedesco

erstere wird als rechnung mit ausführlichen mwst-angaben und letztere als vereinfachte rechnung bezeichnet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

(') gosme non ha beneficiato : 1) dello sconto in fattura del [... ]

Tedesco

1. der automatische mitgliedsrabatt von (...)% auf den rechnungsbetrag,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il periodo di tempo viene concordato tra le parti o precisato sulla fattura del fornitore o stabilito per legge.

Tedesco

dieser wird zwischen den parteien vereinbart, ist in der lieferantenrechnung festgelegt oder gesetzlich vorgeschrieben.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

nel 2002 la icf ha citato in giudizio la mic dinanzi ad un tribunale dei paesi bassi per ottenere il pagamento di una fattura del 1998.

Tedesco

2002 verklagte icf mic bei einem niederländischen gericht auf zahlung einer rechnung aus dem jahr 1998.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

quando l'agente non si rivolge all'ufficio viaggi per missioni paga direttamente la fattura del biglietto di viaggio.

Tedesco

ist aufgrund der dauer der reise und/oder einer zeitverschiebung eine anpassungszeit an ort und stelle erforderlich, so wird dieser notwendigkeit durch eine erholungszeit bei der hin- und der rückreise rechnung getragen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- copia della fattura del trasportatore/spedizioniere con l'indicazione della destinazione finale o della polizza di carico,

Tedesco

- kopie der rechnung des zollspediteurs/zollagents mit angabe der endbestimmung oder des seekonnossements;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la fattura del proprietario del terreno affittato rivela che la superficie di tale terreno era di 4 ettari, e non di 10, come indicato nel progetto e nella relazione finale.

Tedesco

gemäß der bewilligungsentscheidung sollte die finanzierung des nicht von der gemeinschaftsbeteiligung gedeckten teils der im rahmen des [luffa-] vorhabens zulässigen ausgaben, d. h. von 840 000 ecu, durch die begünstigte sichergestellt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

5383 5424 allegato, assegno familiare, periodo che separa due scadenze importo teorico, prestazione d'invalidità

Tedesco

4505 haftender dritter, leistungspflichtiger träger, Übergang, vereinbarung, verzicht auf die erstattung

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

estrarre i dati dalle fatture del fornitore di combustibile. convertire in energia.

Tedesco

gesamtenergieverbrauch der öffentlichen fahrzeugflotte

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

le rettifiche al ribasso operate sulle fatture del periodo 2002-2003 della dg interpretazione trasmesse al consiglio sono ammontate a circa il 6 % dell’importo inizialmente fatturato.

Tedesco

die dem rat von der gd dolmetschen für den zeitraum 2002-2003 zugestellten rechnungen mussten in höhe von fast 6 % des ursprünglich in rechnung gestellten gesamtbetrags nach unten korrigiert werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

tassare la fattura del riscaldamento e il pacchetto del tè dei pensionati; tassare il giornalino compra to dai figli dei genitori disoccupati; tassare gli abitini acquistati dalla madre nubile per il suo neonato?

Tedesco

andererseits muß man den möglichen beitrag der ge nossenschaften zur wirtschaftlichen ankurbelung der am meisten benachteiligten gebiete sowie zur entwicklung der im niedergang befindlichen traditionellen in dustriereviere durch die schaffung von arbeitsplätzen oder die Übernahme von bedrohten unternehmen be sonders hervorheben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

anche se bt non corrisponde materialmente a scadenza l'importo del contributo al fondo di garanzia delle pensioni a fronte di una corrispondente fattura, un contributo inferiore riduce i costi del btps e va a beneficio delle sue attività, riducendo in tal modo i debiti di bt verso il btps.

Tedesco

wenngleich die rentensicherungsabgabe bt nicht selbst in rechnung gestellt wird und bt sie bei fälligkeit nicht selbst entrichtet, führt eine geringere abgabe dazu, dass der btps geringere kosten hat, was sich auf seine vermögenswerte positiv auswirkt, so dass die verbindlichkeiten von bt gegenüber dem btps abnehmen.

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

dobbiamo anche essere ben consapevoli del fatto che il riciclaggio di cui la commissione ha parlato non può essere utilizzato per contrarre nuovi debiti, per pagare le fatture del petrolio.

Tedesco

lassen wir uns auch darüber im klaren sein, daß das recycling, von dem die kom­mission gesprochen hat, nicht angewendet werden darf, um neue schulden zu machen, um Ölrechnun­gen zu bezahlen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'end ha trasmesso all'sgc gli originali di preventivi ricevuti e della fattura del trasloco, nonché un attestato in cui il datore di lavoro conferma di non prendere a carico, né in toto né in parte, le spese di trasloco.

Tedesco

der ans legt dem gsr die originale der kostenvoranschläge und quittungen und die rechnung für den umzug sowie eine erklärung seines arbeitgebers vor, dass er die umzugskosten weder teilweise noch ganz trägt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,965,866 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK