プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quando devo inalare?
wann ist quinsair anzuwenden?
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
quando devo andare all'università
wenn ich zur universität gehen sollte
最終更新: 2013-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
quando devo usare il mio inalatore alvesco?
wann sollte ich meinen alvesco inhalator anwenden?
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
参照:
quando devo chiedere consiglio al personale sanitario?
wann sollte ich meinen arzt oder apotheker um rat fragen?
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
come e quando devo sostituire il nebulizzatore portatile zirela?
wie und wann ersetzen sie den zirela-vernebler durch einen neuen?
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
io lo trovo difficile persino quando devo leggere il testo!
ich tue mich schwer, selbst wenn ich den text lese!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
generale: quando devo eseguire l'aggiornamento alla nuova versione?
wann muss ich auf die neue version umsteigen?
最終更新: 2016-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
queste bellissime cineprese della televisione mi disturbano sensibilmente quando devo esprimermi.
meine fraktion hat geschlossen für die sehr gute argumentation des kollegen arndt gestimmt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
faccio molta attenzione a quello che firmo quando devo sottoscrivere degli emendamenti.
wenn ich Änderungsanträge unterschreibe, achte ich auch sehr genau darauf, was ich unterschreibe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
mi sento spesso in colpa quando devo rispondere a domande che nessuno è interessato ad ascoltare.
ich habe oft ein schlechtes gewissen, wenn ich fragen beantworte, die niemand gehört hat.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
«quando devo presentare domanda di pensione se ho lavorato in più di un paese europeo?»
„wann sollte ich meine altersrente beantragen, wenn ich in mehr als einem europäischen land gearbeitet habe?“
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
manderete serëza da me, o devo venire io in casa a una determinata ora, o mi farete sapere quando e dove posso vederlo fuori?
oder darf ich zu einer von ihnen zu bestimmenden zeit ins haus kommen? oder wollen sie mich wissen lassen, wann und wo ich ihn außerhalb des hauses sehen kann?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
quando devo andare da arnhem a keulen, un tragitto di 30 km. devo mostrare un passaporto olandese e il governo lo rende ogni giorno più caro poiché ha bisogno di soldi.
ich muß bekennen, daß ich über die harte position, die mein kollege — und ich darf sagen, mein freund — sir christopher jackson eingenommen hat, etwas überrascht bin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quando devo fornire consulenza ai membri del mio distretto elettorale, nella mia funzione di parlamentare europeo, trovo spesso molto arduo indicare loro dei dettagli sui particolari fondi europei a cui potrebbero attingere.
wenn ich als mitglied des europäischen parlaments die bürger in meinem wahlkreis zu beraten habe, ist es für micht bisweilen sehr schwierig, ihnen einzelheiten zu den speziellen gemeinschaftsfonds zu nennen, an die sie sich wenden sollten.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
e che, devo venire a strasburgo per far sapere a tutti i deputati, a cui tu riferirai questo nostro colloquio, che sto bene così come sono, nature, senza alcun intervento?"
soll ich etwa nach straßburg kommen, um alle ep-mitglieder, denen du von diesem gespräch erzählen wirst, davon zu überzeugen, dass ich auch so, wie mich die natur geschaffen hat, ohne jegliche schönheitsoperation, gut aussehe?"
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
per esperienza personale, dirò soltanto che qualcuno deve nutrire un' avversione particolare per l' aeroporto di manchester: infatti quando devo volare con sabena da bruxelles a manchester il ritardo è sempre ben superiore ai 20 minuti.
alles, was ich dazu aus eigener erfahrung sagen kann, ist, daß es jemand mit manchester besonders schlecht meint, denn bei meinen flügen mit der sabena von brüssel nach manchester haben wir nie auch nur annähernd eine 20minütige verspätung erreicht.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
spero che questo appello sia ascoltato da chi redige il bilancio del parlamento e della commissione, e spero che nei prossimi anni questa commissione possa essere così rapida che ogni cittadino europeo possa dire: essa è la mia commissione, mi posso rivolgere ad essa, che mi dirà subito cosa posso fare e quando devo desistere.
an erster stelle stehen rechtliche fragen: bürger, die sich immer stärker ihrer rechte bewußt werden im zusammenhang mit grenzproblemen, freizügigkeit, des personenverkehrs, aufenthaltsgenehmigungen, diskriminierung, menschenrechte und dergleichen mehr. an zweiter stelle die zahl der sozialen fragen (177), und an dritter stelle gewann die zahl der petitionen mit bezug auf umweltfragen sehr stark an bedeutung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: