検索ワード: questo è il tipico atteggiamento di fca (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

questo è il tipico atteggiamento di fca

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

questo è il nostro atteggiamento.

ドイツ語

das ist unsere auffassung.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

questo è il dato.

ドイツ語

das ist die grundidee.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

questo è il 1993!

ドイツ語

erklärungen zur

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questo è il municipio

ドイツ語

das ist das rathaus

最終更新: 2010-01-14
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questo è il problema.

ドイツ語

das ist das problem.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 8
品質:

イタリア語

questo è il problema!

ドイツ語

welsh (ed). - (en) herr präsident!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questo è il mio atteggiamento nei confronti della materia in oggetto.

ドイツ語

andere technologien ermöglichen einen vielseitigen anwendungsbereich.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questo è il deplorevole risultato dell'ostinato atteggiamento del governo britannico.

ドイツ語

') debatte über aktuelle, dringliche und wichtige fragen (vorgeschlagene themen) - redezeit: siehe protokoll.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

oddy (pse). - (en) signor presidente, questo è il tipico esempio di ciò che accadrà.

ドイツ語

myller (pse). - (fi) herr präsident, hier ist in mehreren beiträgen sowie in dem zur behandlung vorliegenden be richt darauf hingewiesen worden, daß die ergebnisse der regional- und strukturpolitik der europäischen union nicht als allseitig gelungen eingestuft werden können.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questo è l'atteggiamento di tipo più "professionale", ma probabilmente non piacerà ai sostenitori della contrattazione.

ドイツ語

dies ist zwar die autentischste professionelle einstellung, aber sie spricht wohl kaum jeden an, die ein austauschsystem befürworten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

diventa quindi indispensabile chiederci se i punti di vista della commissione interna riflettano il tipico atteggiamento dei dipendenti a livello di reparto.

ドイツ語

es ergibt sich nun die wichtige frage, ob die von vertrauensmannsseite dargelegten standpunkte die typische haltung der gewöhnlichen mitarbeiter widerspiegeln.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

pace e cooperazione, questo è il messagio che dovrebbe lanciare oggi il parlamento e invece ci siamo bloccati in un atteggiamento di contrapposizione e ci siamo avviati in un vicolo cieco.

ドイツ語

der richtige weg führt über eine sensibilisierung der menschen, über eine bewußtwerdung hin zu einem frieden, der nicht aus der angst geboren ist, sondern aus dem gemeinsamen interesse der gesamten menschheit.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in questo momento quindi non è il caso di abbandonarsi né a un pessimismo ipercritico, né a facili entusiasmi, ma occorre porsi di fronte alla situazione con un atteggiamento di lucido realismo.

ドイツ語

die wirtschaftliche hilfe, die wir leisten können, und die zusammenarbeit, die wir mit osteurpa jetzt beginnen können, dienen dabei einem doppelten ziel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questo è bene non dimenticarlo per evitare atteggiamenti di sufficienza nei confronti dei paesi dell'efta.

ドイツ語

nun wird uns zugemutet, überstürzt zu dieser richtlinie stellung zu nehmen und darüber abzustim men. das geht nicht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questo è un segno di morale democratica, di un atteggiamento di partecipazione e di rispetto per le autorità locali da parte del ministro greco con giurisdizione materiale, il signor souflias.

ドイツ語

der zuständige minister, herr souflias, setzt damit ein zeichen demokratischer moral, er legt damit ein partizipatives konzept vor und zeigt respekt gegenüber den lokalen behörden.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

tutta via, ogni negoziato comporta cessioni, equilibrio e avvicinamento tra le posizioni. questo è l'accordo migliore che si poteva conseguire di fronte all'atteggiamento di chiusura e

ドイツ語

ich werde jetzt nicht auf das kleingedruckte des abkom­mens eingehen ­ der vorsitzende des ausschusses für fischerei hat bereits die grundlegenden positiven und

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il ncc, questo è il problema: "come possiamo superare la riluttanza dei professionisti a modificare il proprio atteggiamento nei confronti dei clienti?" (112).

ドイツ語

im zusammenhang mit verbraucherumfragen stellen wir fest, daß sie zwar immer häufiger einsatz finden, zum gegenwärtigen zeitpunkt jedoch längst noch nicht vollkommen als eine legitime aktivität für behörden akzeptiert sind.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

e poiché, a volte, questo è tipico dell'atteggiamento attuale dei popoli dell'unione europea, aggiungerò subito che non ho alcun motivo di lasciarmi contagiare dall'europessimismo di certuni, che ciò nonostante vengono ben pagati e vivono bene.

ドイツ語

der europäische rat hat die absicht der kommission -insbesondere den vorschlag von jacques delors -begrüßt, eine hochrangige gruppe einzusetzen, die sich vor allem mit der zentralen frage der wettbewerbsfähig keit der länder der europäischen union im verhältnis zu den ländern in anderen kontinenten, insbesondere den asiatischen ländern, befassen soll. die von der kommission eingesetzte deregulierungsgruppe wird dem europäischen rat in cannes im juni 1995 ihre ergebnisse vorlegen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

( de) signor presidente, a tal proposito vorrei sottolineare un problema particolare, ovvero il tipico atteggiamento europeo che abbiamo potuto constatare negli ultimi anni, che consiste nell' impegnarsi per il proprio paese, la propria regione, persino a prezzo dello sviluppo europeo, e poi stupirsi del fatto che i cittadini abbiano perso fiducia nell' europa.

ドイツ語

herr präsident! in diesem zusammenhang möchte ich ein besonderes problem hervorheben, nämlich das typisch europäische verhalten, das wir in den letzten jahren festgestellt haben und das darin besteht, sich für sein land, für seine region einzusetzen, sogar noch auf kosten der europäischen entwicklung, um danach erstaunt zu sein, dass die bürger das vertrauen in europa verloren haben.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,782,551,501 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK