人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gli stati membri stanno progressivamente imparando a cooperare, ma dobbiamo procedere passo dopo passo.
jäsenvaltiot opettelevat vähitellen toimimaan yhteistyössä keskenään, mutta meidän on edettävä askel kerrallaan.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
sarei anche tra i primi a volermi sbarazzare di quelle politiche se non dimostrano di essere efficaci.
haluaisin myös ensimmäisten joukossa luopua näistä toimista, jos ne eivät ole tehokkaita.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
gli agricoltori stanno imparando a soddisfare maggiormente le richieste del consumatore, preparandosi così a un mercato più aperto.
viljelijät opettelevat suuntaamaan tuotantoaan yhä enemmän kuluttajien vaatimusten mukaiseksi valmistautuessaan avoimempiin markkinoihin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
occorre altresì assicurarsi che non si prevedano limitazioni nazionali per chi sta imparando a guidare altri veicoli, come i motocicli.
meidän on myös varmistettava, ettei niille, jotka opettelevat ajamaan muita ajoneuvoja, kuten moottoripyörää, aseteta kansallisia rajoituksia.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
e diventa possibile per le nazioni sottosviluppate e i singoli individui afflitti dalla povertà produrre ricchezza semplicemente imparando a usare un computer.
alikehittyneiden maiden ja köyhien ihmisten on nyt mahdollista luoda vaurautta pelkästään siten, että he oppivat käyttämään tietokonetta.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
così facendo, non solo compiremo il nostro dovere di cittadini, ma ci arricchiremo imparando a conoscere la realtà del mondo e di coloro che lo abitano, lontani da noi eppure così vicini.
sen lisäksi, että suoritamme kansalaisvelvollisuutemme, rikastumme itse oppimalla tuntemaan maailman todellisuuden ja sen asukkaat, jotka ovat samalla niin kaukana ja niin lähellä meitä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tuttavia esso non è risultato integrato nella stesura definitiva ma sto ancora riflettendo sul modo migliore per riproporre tale idea.
sitä ei kuitenkaan sisällytetty lopulliseen pöytäkirjaan, joten mietin edelleen sitä, mikä olisi paras tapa ottaa tämä asia uudelleen käsiteltäväksi.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tuttavia esso non è ri sultato integrato nella stesura definitiva ma sto ancora ri flettendo sul modo migliore per riproporre tale idea.
sitä ei kuitenkaan sisällytetty lopulliseen pöytäkirjaan, joten mietin edelleen sitä, mikä olisi paras tapa ottaa tämä asia uudelleen käsiteltäväksi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le pmi, specialmente le più piccole, che non avevano mai sentito parlare di diversità ma con un innato senso del business, hanno compreso rapidamente di poterne beneficiare, imparando a evitare o ad affrontare problemi incontrati precedentemente.
erityisesti pienimmät pk-työnantajat, jotka eivät olleet aiemmin kuulleet“moninaisuudesta” ymmärsivät nopeasti, että he voisivat hyötyä sen liiketoimintaperiaatteista voidakseen oppia välttämään tai ratkaisemaan aiemmin kohtaamiaan ongelmia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e paolo: «non sono pazzo, disse, eccellentissimo festo, ma sto dicendo parole vere e sagge
mutta paavali sanoi: "en ole hullu, korkea-arvoinen festus, vaan puhun totuuden ja toimen sanoja.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ma sto parlando non solo di frodi vere e proprie bensì anche di abusi o usi impropri dei sussidi, di soldi versati dai contribuenti europei che vengono impiegati per fini diversi da quelli previsti.
ensimmäisessä vaiheessa tutkitaan yhdessä yhdysvaltain kanssa, onko mahdollista luoda säännöskokonaisuus, jota voidaan so veltaa yhteisön ja yhdysvaltain lentoyhtiöissä siten, että ne voisivat kilpailla samanlaisten ehtojen vallitessa, näistä käytetään nimitystä soft rights.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il cese si augura che, grazie alle iniziative adottate per perseguire questo obiettivo, tutti i cittadini non soltanto europei potranno vivere in armonia imparando a rispettare tutte le culture e le religioni presenti sul territorio dell’unione.
he totesivat, että nykytilanteessa on välttämätöntä vahvistaa unionin kansalaisten sitoutumista eurooppalaisiin perusarvoihin, joita ovat tehokkuus, oikeudenmukaisuus, solidaarisuus ja yhteenkuuluvuus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
come ha detto simon peres, la speranza è che dopo il tempo dell’ odio giunga anche il tempo della condivisione, poiché entrambi i popoli dovranno spartirsi un piccolo territorio e crescere insieme nel reciproco rispetto, imparando a condividere.
kuten shimon peres kerran totesi, toivomme, että vihan ajan jälkeen tulee jakamisen aika, sillä kahden kansan on jaettava kapea maa-alue; niiden on kasvettava yhdessä toisiaan kunnioittaen ja opittava jakamaan.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
l'obiettivo è quello drconvincerli che è possibile non solo mantenere, ma anche rafforzare la? propria competitività nel pieno rispetto dell'ambiente, qiocando la carta dell'innovazione e imparando a gestire i costi in modo più efficiente.
tavoitteena on vakuuttaa heidät siitä, että kilpailukyvyn säilyttäminen ja jopa lisääminen on mahdollista ympäristöä kunnioittaen, jos innovaatiohaasteeseen tartutaan ja kustannuksia hallinnoidaan tehokkaasti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
innanzi tutto ponendo sotto una comune autorità l’industria carbosiderurgica dei rispettivi paesi, ossia, in altre parole, imparando a gestire insieme le risorse economiche, a vivere insieme e a costruire un futuro comune in piena guerra fredda.
ensinnäkin maiden hiili- ja terästeollisuus yhdistettiin tai toisin sanoen opittiin hallitsemaan yhdessä talousresursseja, elä-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
6.3.4 i governi sono eletti dai cittadini: i cittadini hanno quindi enormi possibilità di influenzare realmente la società, sia a livello individuale, sia agendo in ambito associativo. non occorrono sempre e soltanto risorse finanziarie. insieme si possono cambiare le cose, cominciando col porre fine alle colpevolizzazioni ed imparando a farsi carico delle proprie responsabilità.
6.3.4 kansa valitsee vallanpitäjät. kansalaiset ovat tärkeitä vaikuttajia yhteiskunnissa yksilöinä, ryhminä ja organisaatioina, ja voivat saada muutoksia aikaan. kustannusten ei aina tarvitse olla taloudellisia. yhdessä voimme aikaansaada muutoksen, kun lopetamme syyttelyn ja hyväksymme vastuumme.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。