検索ワード: le informazioni di cui è venuto a conoscenza (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

le informazioni di cui è venuto a conoscenza

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

le informazioni di cui si è a conoscenza non possono essere trasmesse a terzi.

フランス語

j'estime que le parlement doit proclamer qu'il regrette ces décisions de scheveningen et qu'il veut que tous les etats membres œuvrent à de véritables mesures pacifiques pour l'europe entière.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

noi politici dobbiamo divulgare le informazioni di cui siamo a conoscenza.

フランス語

nous, responsables politiques, devons partager notre savoir.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

non ne sono venuto a conoscenza.

フランス語

que personne m'avait rien dit.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ne sono venuto a conoscenza per caso.

フランス語

je ne sais pas. j'ai appris par hasard.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

di quale terribile segreto sarebbe venuto a conoscenza?

フランス語

quel secret terrifiant se manifestait ?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

volevamo solo fornirle le informazioni, di cui il signor godfrey è venuto a conoscenza, in quanto potrebbero essere rilevanti per la sua indagine.

フランス語

on voulait juste fournir à votre bureau les informations dont m. godfrey a eu connaissance qui pourraient être pertinentes pour votre enquête.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sono venute fuori delle nuove informazioni di cui dovrebbe essere a conoscenza.

フランス語

j'aimerais vous soumettre de nouveaux éléments.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come ne e' venuto a conoscenza, signore?

フランス語

comment avez-vous mis la main là-dessus ?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- si', sono venuto a conoscenza del video.

フランス語

oui, j'ai eu connaissance d'une vidéo. merci.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tutta l'intervista di valenzuela si basava su informazioni di cui eravamo a conoscenza.

フランス語

l'interview entier de valenzuela a été exclu par les informations précédentes.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in caso contrario lo stato membro ospite può trarre le conseguenze dei fatti gravi e specifici di cui è venuto a conoscenza.

フランス語

À défaut, l'État membre d'accueil peut tirer les conséquences des faits graves et précis dont il a connaissance.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come sei venuto a conoscenza dell’evento di oggi?

フランス語

comment avez-vous entendu parler de l’événement d’aujourd’hui?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ed e' cosi' che ne e' venuto a conoscenza.

フランス語

c'est comme ça que vous l'avez appris ?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

mio padre e' venuto a conoscenza della verita'.

フランス語

mon père avait appris la vérité.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

immagino che ne sarei venuto a conoscenza, in quel periodo.

フランス語

j'imagine que j'aurais été au courant de ça à cette époque.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i membri non possono utilizzare a scopi professionali le informazioni di cui sono venuti a conoscenza in qualità di membri del gruppo.

フランス語

les membres ne peuvent pas utiliser à des fins professionnelles les renseignements dont ils ont eu connaissance en tant que membres du groupe.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come è venuto a conoscenza di un sistema planetario... ..intorno a quelle due stelle?

フランス語

franchement, nous nous demandons comment vous avez eu connaissance d'un systéme planétaire autour de ces étoiles.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il paragrafo 6 stabilisce che i gestori dell’infrastruttura non devono rivelare le informazioni commercialmente sensibili di cui sono venuti a conoscenza.

フランス語

le paragraphe 6 interdit aux gestionnaires de l’infrastructure de divulguer les informations sensibles, sous l’angle commercial, qui leur sont communiquées.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l ' interessato deve adire la commissione entro un termine di trenta giorno dal giorno in cui è venuto a conoscenza dell ' atto impugnato .

フランス語

la commission doit être saisie dans un délai de trente jours à compter du jour où l'intéressé a eu connaissance de l'acte contesté.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il reclamo va presentato entro tre mesi dalla data in cui l’interessato è venuto a conoscenza dell’atto in oggetto.

フランス語

la réclamation doit être introduite dans un délai de trois mois à partir du jour où l’intéressé a eu connaissance de l’acte.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,749,094,760 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK