人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
spero di non avervi creato alcun disturbo.
j'espère ne pas vous avoir importuné.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
piacere di non avervi conosciuto.
contente de ne pas vous connaître.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- spero di non avervi interrotti.
j'espère que je ne vous dérange pas.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- spero di non avervi disturbato!
- je suis désolé... - j'espère qu'on ne vous dérange pas trop.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
credo di non avervi ringraziati per bene.
je ne vous ai pas remercié correctement.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
oh, spero di non avervi fatto male.
j'espère ne pas vous avoir fait mal!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- spero di non avervi fatto aspettare.
- je vous ai fait attendre ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- mi dispiace di non avervi potuto aiutare.
- désolé de ne pas avoir pu vous aider.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ci dispiace tanto di non avervi potuto aiutare.
oh, oui, tellement désolé de ne pas avoir pu vous aider.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
adesso le spiego, sperando di non sembrare pazzo.
je vais essayer d'expliquer sans passer pour un dingue.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sperando di non essere simplicimente un numero nella tua lista
en esperant simplement de ne pas être un numéro dans ta liste
最終更新: 2013-10-13
使用頻度: 2
品質:
参照:
- spero di non avervi allarmata. - no, signore.
j'espère ne pas vous avoir fait peur ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
- spero di non avervi offeso. - niente affatto.
j'espère que je ne vous ai pas offusqué.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
- spero di non avervi fatto attendere. - no, no.
j'espère ne pas vous avoir fait attendre.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
- le faccio un' iniezione sperando di non farle troppo male.
a lors je vous fais cette piqûre.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
cari pazienti, mi dispiace di non avervi fatto visita prima di partire.
chers patients, je regrette d'être parti si précipitamment.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
cara patsy sono spiacente di non avervi scritto prima, ma ero troppo debole.
chère patsy je suis désolé de ne pas avoir écrit plus tôt mais j'étais trop faible.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
infatti... il magistrato ha chiesto notizie di voi, ma ho detto di non avervi visto.
en fait, le magistrat te cherchait, mais j'ai dit que je ne t'avais pas vu.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
speriamo di non avervi arrecato troppo disturbo, ma come sapete, meglio prevenire che curare.
on espère que vous n'avez pas été dérangé, mais comme on dit mieux vaut prévenir que guérir.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapete, mi sono accorto... visto il mio totale egocentrismo... di non avervi chiesto come vi chiamate.
vous savez, j'y pense, dû à ma toute auto-satisfaction, je n'ai jamais demandé votre nom.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照: