検索ワード: soprammenzionate (イタリア語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Portuguese

情報

Italian

soprammenzionate

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ポルトガル語

情報

イタリア語

il testo delle allocuzioni soprammenzionate è riportato in allegato, alla pag. 137.

ポルトガル語

m. la pergola, o advogado­geral g. cosmas, o juiz j. p. puissochet, o advogado­geral p. léger, o juiz g. hirsch e o advogado­geral m. b. elmer.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sino ad allora, la comunità agirà come se le parti soprammenzionate fossero già state incluse.

ポルトガル語

até o fazer, a comunidade actuará como se as partes acima referidas já se encontrassem abrangidas pelo disposto no referido artigo.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

può la commissione far sapere se le informazioni soprammenzionate sono esatte e fornire precisazioni sul contenuto del programma?

ポルトガル語

pode a comissão indicar se o referido artigo é exacto e prestar informações sobre o conteúdo do programa?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tuttavia, in alcuni casi queste sgav possono comprendere spese finanziarie derivanti dalle condizioni di pagamento soprammenzionate.

ポルトガル語

no entanto, nalguns casos, estes encargos de venda, despesas administrativas e outros encargos gerais podem incluir custos financeiros decorrentes das condições de pagamento acima referidas.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

capacità di qualsiasi altra impresa di impegnarsi in una delle attività soprammenzionate nella stessa area geografica in condizioni sostanzialmente equivalenti.

ポルトガル語

substancial a capacidade de as outras empresas se dedicarem a qualquer uma das actividades acima referidas na mesma área geográfica em condições substancialmente equivalentes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dette indicazioni devono essere redatte nella o nelle lingue del paese di immissione in commercio. le altre indicazioni debbono essere nettamente separate da quelle soprammenzionate.

ポルトガル語

estas indicações devem ser redigidas na ou nas línguas do país de colocação no mercado e estar claramente separadas de quaisquer outras indicações.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dette questioni sono state sollevate nel contesto di una controversia tra le parti soprammenzionate in merito alla decisione del ministro del commercio di respingere la domanda della cnc di importare alcool puro dalla francia.

ポルトガル語

até ao fim do período de transição, o artigo 208.°, n." 1, do acto de adesão e o artigo 37.°, n." 1, do tratado não criam na esfera dos particulares direitos susceptíveis de ser invocados perante os órgãos jurisdicionais nacionais."

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

lo scopo di tale riclassificazione è quello di rendere più comparabili le strutture dei co sti delle branche, registrando le persone soprammenzionate come dipendenti delle branche presso le quali esse lavorano effet tivamente.

ポルトガル語

este desdobramento permite a análise da influência das contribuições sociais nas entradas relativas ao preço da mão-de-obra e da passagem deste encargo para o excedente de exploração bruto; h) a reclassificação do emprego e das remunerações dos trabalhadores subcontratados e das pessoas que trabalham para agências de trabalho temporário: o objectivo desta re classificação é tornar mais comparáveis as estruturas de custos dos ramos de actividade, registando as pessoas como emprega dos dos ramos «em que trabalham efectiva mente».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

169 del trattato. i ricorrenti al tempo stesso hanno presentato una domanda, mirante alla condanna della comunità europea a risarcire il danno che essi hanno subito e subiranno a causa delle decisioni soprammenzionate della commissione.

ポルトガル語

ao mesmo tempo, os recorrentes pediram, ao abrigo dos artigos 178.° e 215.° do tratado cee, a condenação da comunidade europeia a indemnizar os danos sofridos pelos recorrentes, incluindo os futuros, em consequência das decisões referidas da comissão.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tale questione è stata sollevata nell'ambito di una lite fra le parti soprammenzionate a proposito del rifiuto del conseil de l'ordre des architectes de la province de brabant di iscrivere il sig.

ポルトガル語

no plano institucional, o acordo prevê, por um lado, a constituição de um tribunal efta e, por outro, uma comissão mista, à qual é confiada a tarefa de garantir uma interpretação tão uniforme quanto possível das disposições do acordo e das disposições correspondentes do direito comunitário.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in spagna, tenuto conto dell'instaurazione recente delle restrizioni di quote, sarà instaurato un sistema di riscatto parziale e volontario o di sospensione delle quote con una compensazione conforme alle modalità soprammenzionate.

ポルトガル語

em espanha, tendo em conta a introdução recente das restrições de quotas, será instaurado um sistema de recompra parcial e voluntária ou sus­pensão das quotas com uma compensação em conformidade com as modalidades mencio­nadas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(25) tale questione è stata sollevata nell'ambito di una lite fra le parti soprammenzionate a proposito della decisione dell'amministrazione spagnola di rifiutare al sig.

ポルトガル語

por acórdão de 1 de dezembro de 1990, que deu entrada na secretaria do tribunal de justiça no dia 14 de dezembro seguinte, o tribunal superior de justicia de cantabria (espanha) submeteu a título prejudicial uma questão sobre a interpretação dos artigos 3.°, 7.°, 52.°, 53.° e 56.° do tratado cee, bem como da directiva 73/148/cee do conselho, relativa à supressão das restrições à deslocação e à permanência dos nacionais dos estados-membros na comunidade, em matéria de estabelecimento e de prestação de serviços.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(106) per quanto riguarda un'altra società che aveva ottenuto lo status di società operante nelle condizioni di un'economia di mercato, l'industria comunitaria ha richiesto che tale status le sia rifiutato per il fatto che le sue esportazioni sono state fabbricate in gran parte nel quadro di contratti in conto lavorazione con la società soprammenzionata.

ポルトガル語

(106) em relação a outra empresa a que fora concedido o tem, a indústria comunitária adiantou o argumento de as exportações serem sobretudo fabricadas no âmbito de contratos de trabalho por encomenda com a empresa atrás referida para alegar que lhe devia ser recusado o tem.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,896,227 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK