Results for soprammenzionate translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

soprammenzionate

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

il testo delle allocuzioni soprammenzionate è riportato in allegato, alla pag. 137.

Portuguese

m. la pergola, o advogado­geral g. cosmas, o juiz j. p. puissochet, o advogado­geral p. léger, o juiz g. hirsch e o advogado­geral m. b. elmer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sino ad allora, la comunità agirà come se le parti soprammenzionate fossero già state incluse.

Portuguese

até o fazer, a comunidade actuará como se as partes acima referidas já se encontrassem abrangidas pelo disposto no referido artigo.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

può la commissione far sapere se le informazioni soprammenzionate sono esatte e fornire precisazioni sul contenuto del programma?

Portuguese

pode a comissão indicar se o referido artigo é exacto e prestar informações sobre o conteúdo do programa?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia, in alcuni casi queste sgav possono comprendere spese finanziarie derivanti dalle condizioni di pagamento soprammenzionate.

Portuguese

no entanto, nalguns casos, estes encargos de venda, despesas administrativas e outros encargos gerais podem incluir custos financeiros decorrentes das condições de pagamento acima referidas.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

capacità di qualsiasi altra impresa di impegnarsi in una delle attività soprammenzionate nella stessa area geografica in condizioni sostanzialmente equivalenti.

Portuguese

substancial a capacidade de as outras empresas se dedicarem a qualquer uma das actividades acima referidas na mesma área geográfica em condições substancialmente equivalentes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dette indicazioni devono essere redatte nella o nelle lingue del paese di immissione in commercio. le altre indicazioni debbono essere nettamente separate da quelle soprammenzionate.

Portuguese

estas indicações devem ser redigidas na ou nas línguas do país de colocação no mercado e estar claramente separadas de quaisquer outras indicações.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dette questioni sono state sollevate nel contesto di una controversia tra le parti soprammenzionate in merito alla decisione del ministro del commercio di respingere la domanda della cnc di importare alcool puro dalla francia.

Portuguese

até ao fim do período de transição, o artigo 208.°, n." 1, do acto de adesão e o artigo 37.°, n." 1, do tratado não criam na esfera dos particulares direitos susceptíveis de ser invocados perante os órgãos jurisdicionais nacionais."

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

lo scopo di tale riclassificazione è quello di rendere più comparabili le strutture dei co sti delle branche, registrando le persone soprammenzionate come dipendenti delle branche presso le quali esse lavorano effet tivamente.

Portuguese

este desdobramento permite a análise da influência das contribuições sociais nas entradas relativas ao preço da mão-de-obra e da passagem deste encargo para o excedente de exploração bruto; h) a reclassificação do emprego e das remunerações dos trabalhadores subcontratados e das pessoas que trabalham para agências de trabalho temporário: o objectivo desta re classificação é tornar mais comparáveis as estruturas de custos dos ramos de actividade, registando as pessoas como emprega dos dos ramos «em que trabalham efectiva mente».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

169 del trattato. i ricorrenti al tempo stesso hanno presentato una domanda, mirante alla condanna della comunità europea a risarcire il danno che essi hanno subito e subiranno a causa delle decisioni soprammenzionate della commissione.

Portuguese

ao mesmo tempo, os recorrentes pediram, ao abrigo dos artigos 178.° e 215.° do tratado cee, a condenação da comunidade europeia a indemnizar os danos sofridos pelos recorrentes, incluindo os futuros, em consequência das decisões referidas da comissão.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tale questione è stata sollevata nell'ambito di una lite fra le parti soprammenzionate a proposito del rifiuto del conseil de l'ordre des architectes de la province de brabant di iscrivere il sig.

Portuguese

no plano institucional, o acordo prevê, por um lado, a constituição de um tribunal efta e, por outro, uma comissão mista, à qual é confiada a tarefa de garantir uma interpretação tão uniforme quanto possível das disposições do acordo e das disposições correspondentes do direito comunitário.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in spagna, tenuto conto dell'instaurazione recente delle restrizioni di quote, sarà instaurato un sistema di riscatto parziale e volontario o di sospensione delle quote con una compensazione conforme alle modalità soprammenzionate.

Portuguese

em espanha, tendo em conta a introdução recente das restrições de quotas, será instaurado um sistema de recompra parcial e voluntária ou sus­pensão das quotas com uma compensação em conformidade com as modalidades mencio­nadas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(25) tale questione è stata sollevata nell'ambito di una lite fra le parti soprammenzionate a proposito della decisione dell'amministrazione spagnola di rifiutare al sig.

Portuguese

por acórdão de 1 de dezembro de 1990, que deu entrada na secretaria do tribunal de justiça no dia 14 de dezembro seguinte, o tribunal superior de justicia de cantabria (espanha) submeteu a título prejudicial uma questão sobre a interpretação dos artigos 3.°, 7.°, 52.°, 53.° e 56.° do tratado cee, bem como da directiva 73/148/cee do conselho, relativa à supressão das restrições à deslocação e à permanência dos nacionais dos estados-membros na comunidade, em matéria de estabelecimento e de prestação de serviços.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(106) per quanto riguarda un'altra società che aveva ottenuto lo status di società operante nelle condizioni di un'economia di mercato, l'industria comunitaria ha richiesto che tale status le sia rifiutato per il fatto che le sue esportazioni sono state fabbricate in gran parte nel quadro di contratti in conto lavorazione con la società soprammenzionata.

Portuguese

(106) em relação a outra empresa a que fora concedido o tem, a indústria comunitária adiantou o argumento de as exportações serem sobretudo fabricadas no âmbito de contratos de trabalho por encomenda com a empresa atrás referida para alegar que lhe devia ser recusado o tem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,075,692 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK