プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
valstybių narių, kurios į europos sąjungą įstojo 2004 m.
attiecībā uz ražotāju grupām dalībvalstīs, kas eiropas savienībai pievienojās 2004.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
- visi europos sąjungos valstybių narių fiziniai ir juridiniai asmenys,
- visas eiropas savienības dalībvalstu fiziskas vai juridiskas personas,
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
komisija iš dalies keičia priedą remdamasi valstybių narių pateikta informacija.";
komisija na podlagi informacij, ki jih posredujejo države članice, spremeni prilogo.";
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
emst rengia konsultacijas su valstybių narių ekspertais, įskaitant ir ataskaitą rengiančią valstybę narę.
epni organizē apspriešanos ar dalībvalstu, tostarp ar ziņotājas dalībvalsts, ekspertiem.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 2
品質:
b) 2 dalyje, jeigu jie yra atgabenami iš kitų priede išvardytų valstybių narių.
(b) odstavku 2, če prihajajo iz drugih držav članic, ki so navedene v prilogi.
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
priėmė taryba ir taryboje posėdžiavę valstybių narių vyriausybių atstovai, europos parlamentas ir komisija.
decembrī pieņēma padome un padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvji, eiropas parlaments un komisija.
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
valstybių narių pagal 1 dalį pateikta sutrumpinta informacija spausdinama europos sąjungos oficialiajame leidinyje ir komisijos tinklavietėje.
punktu, komisija publicē eiropas savienības oficiālajā vēstnesī un komisijas tīmekļa vietnē.
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:
2807/83, nustatančiame išsamias informacijos apie valstybių narių žuvies sugavimus registravimo taisykles [5].
septembris), kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā reģistrēt informāciju par dalībvalstu veikto zivju nozveju [5].
最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 1
品質:
"visais kitais atvejais tokias institucijas arba ekonominius subjektus komisija skiria su valstybių narių arba susijusių šalių pritarimu.";
"visos pārējos gadījumos komisija šādas struktūras vai subjektus ieceļ, vienojoties ar dalībvalstīm vai attiecīgajām valstīm."
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
384/96 14 straipsnio 5 dalį valstybių narių muitinėms nurodoma imtis reikiamų veiksmų, kad būtų registruojamas šio reglamento 1 straipsnyje nurodyto produkto importas į bendriją.
punktu dalībvalstu muitas iestādes ir aicinātas veikt attiecīgos pasākumus, lai reģistrētu šīs regulas 1.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
(3) numatoma, kad daugelis atitinkamų valstybių narių, pasibaigus pasiūlymų teikimo laikotarpiui, tebeturės intervencinių cukraus atsargų.
(3) predvideti je mogoče, da bodo intervencijske zaloge v večini zadevnih držav članic obstajale tudi po izteku navedenega zadnjega obdobja za oddajo ponudb.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
(2) visi komisijai perduodami valstybių narių statistiniai duomenys, suskirstyti pagal teritorinius vienetus, tinkamais atvejais turėtų būti klasifikuojami pagal nuts klasifikatorių.
(2) visos komisijai nosūtītajos dalībvalstu statistikas datos, kas iedalīti pa teritoriālajām vienībām, attiecīgā gadījumā būtu jāizmanto nuts klasifikācija.
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
3149/92 7 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad jeigu valstybė narė savo intervencinėse atsargose neturi produktų, reikalingų metų planui įgyvendinti, tuos produktus galima perkelti iš kitų valstybių narių.
punktā ir noteikts, ka produktus, kas nav tās dalībvalsts intervences krājumos, kur šādi produkti ir vajadzīgi, var pārvest no vienas dalībvalsts citai, kur šie produkti ir vajadzīgi ikgadējā plāna izpildei.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
(27) siekiant kontroliuoti šio reglamento įgyvendinimą, komisijai turėtų būti sudarytos sąlygos iš valstybių narių gauti visą reikiamą informaciją apie priemones, įgyvendintas taikant šį reglamentą.
(27) lai uzraudzītu šīs regulas īstenošanu, komisijai jāspēj iegūt no dalībvalstīm visu vajadzīgo informāciju par pasākumiem, kas īstenoti, izmantojot šajā regulā paredzētās priekšrocības.
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:
(17) Šia priemone taip pat turėtų būti remiamas šalių partnerių ir valstybių narių tarpvalstybinis bendradarbiavimas, užtikrinantis gerokai didesnį veiksmingumą, kadangi bus taikomas bendras valdymo mechanizmas ir vienoda tvarka.
(17) ar šo instrumentu būtu jāatbalsta arī pārrobežu sadarbība starp partnervalstīm un eiropas savienības dalībvalstīm, nodrošinot efektivitāti un darbojoties vienotā vadības mehānismā un īstenojot vienotu procedūru kopumu.
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
es valstybių narių teritorijas, nepriklausančias bendrijos muitų teritorijai: farerų salas, grenlandiją, helgolandą, seutą, melilją, livinjo ir campione d'italia administracinius vienetus, kipro teritorijos dalis, kurių kipro respublikos vyriausybė faktiškai nekontroliuoja.c)
kopienas muitas teritorijā neiekļautās es dalībvalstu teritorijas: fēru salas, grenlande, helgolande, seūta, meliļa, itālijas pašvaldības livinjo un kampioni un kipras republikas apgabali, kuros kipras republikas valdība neveic efektīvu kontroli;c)
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 3
品質: