検索ワード: accoglie (イタリア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Latin

情報

Italian

accoglie

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

e chi accoglie anche uno solo di questi bambini in nome mio, accoglie me

ラテン語

et qui susceperit unum parvulum talem in nomine meo me suscipi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

chi accoglie voi accoglie me, e chi accoglie me accoglie colui che mi ha mandato

ラテン語

qui recipit vos me recipit et qui me recipit recipit eum qui me misi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in verità vi dico: chi non accoglie il regno di dio come un bambino, non vi entrerà»

ラテン語

amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in verità vi dico: chi non accoglie il regno di dio come un bambino, non entrerà in esso»

ラテン語

amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

chi accoglie un profeta come profeta, avrà la ricompensa del profeta, e chi accoglie un giusto come giusto, avrà la ricompensa del giusto

ラテン語

qui recipit prophetam in nomine prophetae mercedem prophetae accipiet et qui recipit iustum in nomine iusti mercedem iusti accipie

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

chi mi respinge e non accoglie le mie parole, ha chi lo condanna: la parola che ho annunziato lo condannerà nell'ultimo giorno

ラテン語

qui spernit me et non accipit verba mea habet qui iudicet eum sermo quem locutus sum ille iudicabit eum in novissimo di

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

porgi a me l'orecchio, vieni presto a liberarmi. sii per me la rupe che mi accoglie, la cinta di riparo che mi salva

ラテン語

quoniam tacui inveteraverunt ossa mea dum clamarem tota di

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

«chi accoglie uno di questi bambini nel mio nome, accoglie me; chi accoglie me, non accoglie me, ma colui che mi ha mandato»

ラテン語

respondit illi iohannes dicens magister vidimus quendam in nomine tuo eicientem daemonia qui non sequitur nos et prohibuimus eu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in verità, in verità vi dico: chi accoglie colui che io manderò, accoglie me; chi accoglie me, accoglie colui che mi ha mandato»

ラテン語

amen amen dico vobis qui accipit si quem misero me accipit qui autem me accipit accipit eum qui me misi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tu accogli, signore, il desiderio dei miseri, rafforzi i loro cuori, porgi l'orecchi

ラテン語

desiderium pauperum exaudivit dominus praeparationem cordis eorum audivit auris tu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,035,356,488 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK