プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
controllare il viaggio
itinerantur
最終更新: 2023-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
il viaggio è diverso
differendum est
最終更新: 2023-08-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
il viaggio è da rimandare
iter differendum est nostri
最終更新: 2022-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
cos'è il viaggio in sé?
quid per se peregrinatio prodesse cuiquam potuit
最終更新: 2023-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
il viaggio da qui a consigliarvi di fuori
exeundum tibi hinc est foras
最終更新: 2019-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
il viaggio della vita debbo perseguire ciò che è
quod vitae sectabor iter
最終更新: 2019-01-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quell'uomo con cui io feci il viaggio è un mio amico
livia è la fanciulla che hai visto in piazza
最終更新: 2023-02-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
durante il viaggio verso gerusalemme, gesù attraversò la samaria e la galilea
et factum est dum iret in hierusalem transiebat per mediam samariam et galilaea
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mentre giacobbe continuava il viaggio, gli si fecero incontro gli angeli di dio
quos cum vidisset ait castra dei sunt haec et appellavit nomen loci illius manaim id est castr
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e per quanto riguarda entrambi i mesi per il viaggio, e arrivarono a cartagine, le forze di amilcare,
duorum mensium itinere hamilcaris copiae carthagine perveniunt
最終更新: 2021-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
poi congedò i fratelli e, mentre partivano, disse loro: «non litigate durante il viaggio!»
dimisit ergo fratres suos et proficiscentibus ait ne irascamini in vi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
poi gli israeliti partirono dal monte cor, dirigendosi verso il mare rosso per aggirare il paese di edom. ma il popolo non sopportò il viaggio
profecti sunt autem et de monte or per viam quae ducit ad mare rubrum ut circumirent terram edom et taedere coepit populum itineris ac labori
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
così fecero i figli di israele. giuseppe diede loro carri secondo l'ordine del faraone e diede loro una provvista per il viaggio
fecerunt filii israhel ut eis mandatum fuerat quibus dedit ioseph plaustra secundum pharaonis imperium et cibaria in itiner
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e ordinò loro che, oltre al bastone, non prendessero nulla per il viaggio: né pane, né bisaccia, né denaro nella borsa
et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quindi giuseppe diede ordine che si riempissero di grano i loro sacchi e si rimettesse il denaro di ciascuno nel suo sacco e si dessero loro provviste per il viaggio. e così venne loro fatto
tollens symeon et ligans illis praesentibus iussitque ministris ut implerent saccos eorum tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis datis supra cibariis in via qui fecerunt it
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
allo stesso modo mandò al padre dieci asini carichi dei migliori prodotti dell'egitto e dieci asine cariche di grano, pane e viveri per il viaggio del padre
tantundem pecuniae et vestium mittens patri suo addens eis asinos decem qui subveherent ex omnibus divitiis aegypti et totidem asinas triticum in itinere panesque portante
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
allora barnaba lo prese con sé, lo presentò agli apostoli e raccontò loro come durante il viaggio aveva visto il signore che gli aveva parlato, e come in damasco aveva predicato con coraggio nel nome di gesù
barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
noi poi, che eravamo partiti per nave, facemmo vela per asso, dove dovevamo prendere a bordo paolo; così infatti egli aveva deciso, intendendo di fare il viaggio a piedi
nos autem ascendentes navem enavigavimus in asson inde suscepturi paulum sic enim disposuerat ipse per terram iter facturu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
così passarono oltre e continuarono il viaggio; il sole tramontava, quando si trovarono di fianco a gàbaa, che appartiene a beniamino. deviarono in quella direzione per passare la notte a gàbaa
transierunt igitur iebus et coeptum carpebant iter occubuitque eis sol iuxta gabaa quae est in tribu beniami
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
poiché il signore nostro dio ha fatto uscire noi e i padri nostri dal paese d'egitto, dalla condizione servile, ha compiuto quei grandi miracoli dinanzi agli occhi nostri e ci ha protetti per tutto il viaggio che abbiamo fatto e in mezzo a tutti i popoli fra i quali siamo passati
dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: