プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
abbiamo visto
最終更新: 2021-03-19
使用頻度: 2
品質:
参照:
noi abbiamo
最終更新: 2021-04-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
abbiamo visto una stella
vidimus stellam ejus
最終更新: 2022-12-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
noi abbiamo fatto
facie
最終更新: 2022-07-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
noi abbiamo il saggio
最終更新: 2020-07-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
tra di noi, abbiamo ministro
nos inter nos ministramus
最終更新: 2023-08-05
使用頻度: 2
品質:
参照:
abbiamo visto i piedi nudi di una ragazza
me deficit spes
最終更新: 2020-12-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
abbiamo visto una stella abbiamo visto una stella
vidimus stellam ejus in oriente
最終更新: 2022-12-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
manoach disse alla moglie: «noi moriremo certamente, perché abbiamo visto dio»
et dixit ad uxorem suam morte moriemur quia vidimus deu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quando ti abbiamo visto forestiero e ti abbiamo ospitato, o nudo e ti abbiamo vestito
quando autem te vidimus hospitem et colleximus te aut nudum et cooperuimu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ha perfino tentato di profanare il tempio e noi l'abbiamo arrestato
qui etiam templum violare conatus est quem et adprehendimu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non dite: noi abbiamo trovato la sapienza, ma lo confuti dio, non l'uomo
ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
questa voce noi l'abbiamo udita scendere dal cielo mentre eravamo con lui sul santo monte
et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sanct
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tutti rimasero stupiti e levavano lode a dio; pieni di timore dicevano: «oggi abbiamo visto cose prodigiose»
et stupor adprehendit omnes et magnificabant deum et repleti sunt timore dicentes quia vidimus mirabilia hodi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il signore nostro dio ce lo mise nelle mani e noi abbiamo sconfitto lui, i suoi figli e tutta la sua gente
et tradidit eum dominus deus noster nobis percussimusque eum cum filiis et omni populo su
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
però noi abbiamo questo tesoro in vasi di creta, perché appaia che questa potenza straordinaria viene da dio e non da noi
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobis
最終更新: 2012-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
anch'essi allora risponderanno: signore, quando mai ti abbiamo visto affamato o assetato o forestiero o nudo o malato o in carcere e non ti abbiamo assistito
tunc respondebunt et ipsi dicentes domine quando te vidimus esurientem aut sitientem aut hospitem aut nudum aut infirmum vel in carcere et non ministravimus tib
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
giovanni gli disse: «maestro, abbiamo visto uno che scacciava i demòni nel tuo nome e glielo abbiamo vietato, perché non era dei nostri»
iesus autem ait nolite prohibere eum nemo est enim qui faciat virtutem in nomine meo et possit cito male loqui de m
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il punto capitale delle cose che stiamo dicendo è questo: noi abbiamo un sommo sacerdote così grande che si è assiso alla destra del trono della maestà nei cieli
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e dissero: ecco il signore nostro dio ci ha mostrato la sua gloria e la sua grandezza e noi abbiamo udito la sua voce dal fuoco; oggi abbiamo visto che dio può parlare con l'uomo e l'uomo restare vivo
ecce ostendit nobis dominus deus noster maiestatem et magnitudinem suam vocem eius audivimus de medio ignis et probavimus hodie quod loquente deo cum homine vixerit hom
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: