検索ワード: salvami tu signore (イタリア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Latin

情報

Italian

salvami tu signore

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

benedetto sei tu, signore

ラテン語

benedictus domina

最終更新: 2022-04-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ma tu, signore, abbi pietà di noi

ラテン語

tu autem domine miserere nobis

最終更新: 2017-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ora tu, signore, sei dio; tu hai promesso al tuo servo tanto bene

ラテン語

nunc ergo domine tu es deus et locutus es ad servum tuum tanta benefici

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ma tu, signore, rimani per sempre, il tuo trono di generazione in generazione

ラテン語

tu autem domine

最終更新: 2013-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

l'anima mia è tutta sconvolta, ma tu, signore, fino a quando...

ラテン語

et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

la mia parola non è ancora sulla lingua e tu, signore, gia la conosci tutta

ラテン語

acuerunt linguam suam sicut serpentis venenum aspidum sub labiis eorum diapsalm

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

anche se camminero per valli oscure,io non avrò paura,perché tu signore sarai al mio fianco

ラテン語

etsi enim ab homine convallis non timebo quia dominarum meus erit

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

hai deciso che il tuo popolo israele sia tuo popolo per sempre. tu, signore, sei stato il loro dio

ラテン語

et posuisti populum tuum israhel tibi in populum usque in aeternum et tu domine factus es deus eiu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

tu hai stabilito il tuo popolo israele per essere tuo popolo per sempre; tu, signore, sei divenuto il suo dio

ラテン語

et firmasti tibi populum tuum israhel in populum sempiternum et tu domine factus es eis in deu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il re di israele rispose: «sia come dici tu, signore re; io e quanto ho siamo tuoi»

ラテン語

responditque rex israhel iuxta verbum tuum domine mi rex tuus sum ego et omnia me

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

allora essi pregarono dicendo: «tu, signore, che conosci il cuore di tutti, mostraci quale di questi due hai designat

ラテン語

et orantes dixerunt tu domine qui corda nosti omnium ostende quem elegeris ex his duobus unu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

tu, signore, dio degli eserciti, dio d'israele, lèvati a punire tutte le genti; non avere pietà dei traditori

ラテン語

dedisti metuentibus te significationem ut fugiant a facie arcus diapsalma ut liberentur dilecti tu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

e tu, signore dio, mi dici: comprati il campo con denaro e chiama i testimoni, mentre la città sarà messa in mano ai caldei»

ラテン語

et tu dicis mihi domine deus eme agrum argento et adhibe testes cum urbs data sit in manu chaldeoru

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

perché tu sei nostro padre, poiché abramo non ci riconosce e israele non si ricorda di noi. tu, signore, tu sei nostro padre, da sempre ti chiami nostro redentore

ラテン語

tu enim pater noster et abraham nescivit nos et israhel ignoravit nos tu domine pater noster redemptor noster a saeculo nomen tuu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ma tu, signore, mi conosci, mi vedi, tu provi che il mio cuore è con te. strappali via come pecore per il macello, riservali per il giorno dell'uccisione

ラテン語

et tu domine nosti me vidisti me et probasti cor meum tecum congrega eos quasi gregem ad victimam et sanctifica eos in die occisioni

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

dègnati dunque di benedire ora la casa del tuo servo, perché sussista sempre dinanzi a te! poiché tu, signore, hai parlato e per la tua benedizione la casa del tuo servo sarà benedetta per sempre!»

ラテン語

incipe igitur et benedic domui servi tui ut sit in sempiternum coram te quia tu domine deus locutus es et benedictione tua benedicetur domus servi tui in sempiternu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

allora implorarono il signore e dissero: «signore, fà che noi non periamo a causa della vita di questo uomo e non imputarci il sangue innocente poiché tu, signore, agisci secondo il tuo volere»

ラテン語

et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

forse fra i vani idoli delle nazioni c'è chi fa piovere? o forse i cieli mandan rovesci da sé? non sei piuttosto tu, signore nostro dio? in te abbiamo fiducia, perché tu hai fatto tutte queste cose»

ラテン語

numquid sunt in sculptilibus gentium qui pluant aut caeli possunt dare imbres nonne tu es domine deus noster quem expectavimus tu enim fecisti omnia hae

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,530,665 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK