プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
già mettemmo alla prova coloro che li precedettero.
noi i-am pus la încercare pe cei dinaintea lor.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
invero coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna.
cei dinaintea lor au hulit.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
È quel che dicevano coloro che li precedettero, ma ciò che fecero non giovò loro;
aşa spuneau şi cei dinaintea lor, iar ceea ce agoniseau nu le-a slujit la nimic.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
già furono derisi i messaggeri che ti precedettero. ciò di cui si burlavano, avvolgerà coloro che deridevano.
trimişii dinaintea ta au fost batjocoriţi, însă pe zeflemitori i-a înconjurat ceea ce batjocoreau.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
molti però li videro partire e capirono, e da tutte le città cominciarono ad accorrere là a piedi e li precedettero
oamenii i-au văzut plecînd, şi i-au cunoscut; au alergat pe jos din toate cetăţile, şi au venit înaintea lor în locul în care se duceau ei.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
si realizzò su di loro la sentenza che già era stata pronunziata contro altre comunità di dèmoni e di uomini che li precedettero.
Şi s-a împlinit asupra lor cuvântul spus adunărilor de ginni şi oameni ce-au dispărut înaintea lor!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
già agirono così coloro che li precedettero. non è allah che li ha danneggiati, sono loro che hanno fatto torto a se stessi.
cei dinaintea lor la fel au făcut: dumnezeu nu i-a nedreptăţit, ci ei înşişi s-au nedreptăţit.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
“entrate nel fuoco, dirà allah, assieme ai dèmoni e agli uomini delle comunità che vi precedettero.”
dumnezeu va spune: “intraţi în foc la adunările de ginni şi oameni care-au fost înaintea voastră.”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
non hanno visto ciò che è avvenuto a coloro che li precedettero, che [pure] erano più forti di loro?
nu au văzut cum a fost sfârşitul celor dinaintea lor şi care erau mai tari ca putere decât ei?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
non ti sarà detto altro che quel che fu detto ai messaggeri che ti precedettero. in verità il tuo signore è il padrone del perdono, il padrone del castigo doloroso.
Ţie ţi se spune numai ce li s-a spus şi trimişilor dinaintea ta: “domnul tău este stăpânul iertării, precum şi stăpânul pedepsei dureroase.”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
non hanno viaggiato sulla terra e visto quel che avvenne a coloro che li precedettero e che pure erano più numerosi di loro, più forti e lasciarono maggiori vestigia sulla terra?
nu au străbătut pământul? nu au văzut cum a fost sfârşitul celor dinaintea lor ce au fost, faţă de ei, mai mulţi şi mai tari ca putere şi ca urme de pământ?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
coloro che li precedettero, già avevano tramato. ma allah ha scalzato le basi stesse delle loro costruzioni, il tetto gli rovinò addosso e il castigo gli venne da dove non lo aspettavano.
cei dinaintea lor au urzit vicleşuguri, însă dumnezeu le-a lovit zidirea din temelie şi acoperişul s-a prăvălit peste ei. osânda le-a venit de unde nici nu se aşteptau.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
non hanno viaggiato sulla terra e osservato quel che avvenne a coloro che li precedettero, che pure erano più potenti di loro e [lasciarono] maggiori vestigia sulla terra?
ei n-au străbătut pământul? nu au văzut oare cum a fost sfârşitul celor dinaintea lor care au fost mai tari ca putere şi ca urme pe pământ decât ei.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
essi sono coloro contro i quali si realizza la sentenza, [come si realizzò] fra le comunità di uomini e di dèmoni che li precedettero: in verità saranno i perdenti.
aceştia sunt cei asupra cărora cuvântul se va împlini, precum s-a împlinit asupra adunărilor de ginni şi oameni ce au dispărut înaintea lor. ei sunt pierduţi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
perché mai, tra le generazioni che vi precedettero, le persone virtuose che proibivano la corruzione della terra (e che salvammo) erano poco numerose, mentre gli ingiusti si davano al lusso di cui godevano e furono criminali?
de ce în leaturile dinaintea voastră oamenii pioşi ce opreau stricăciunea pe pământ şi pe care noi i-am mântuit au fost atât de puţini? nedrepţii au urmat îndestularea şi au fost dintre nelegiuiţi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質: