プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
costoro sono come fonti senz'acqua e come nuvole sospinte dal vento: a loro è riserbata l'oscurità delle tenebre
Это безводные источники, облака и мглы, гонимые бурею: им приготовленмрак вечной тьмы.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
le mucche erano state sospinte nel recinto e, luccicanti nel pelo liscio or ora mutato, riscaldatesi al sole, muggivano chiedendo di andare nei prati.
Коровы были выпущены на варок и, сияя перелинявшею гладкою шерстью, пригревшись на солнце, мычали, просясь в поле.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
si sentiva sospinto da una forza esterna.
Он чувствовал, что какая-то внешняя сила двигала им.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: