プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non trattatelo però come un nemico, ma ammonitelo come un fratello
Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in verità satana è vostro nemico, trattatelo da nemico.
Поистине, сатана для вас (о, люди) (является) врагом, (поэтому) относитесь к нему как к врагу!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
in verità satana è vostro nemico, trattatelo da nemico. egli invita i suoi adepti ad essere i compagni della fiamma.
Сатана враг вам, а потому за врага себе и считайте его: он своих приверженцев зовет к себе только для того, чтобы им быть страдальцами в пламени.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
se altri parenti, gli orfani e i poveri assistono alla divisione, datene loro una parte e trattateli con dolcezza.
А когда присутствуют при разделе (наследства) родственники (умершего) (у которых нет никаких прав на это имущество), сироты и бедняки, то наделяйте их из этого [дайте немного] (до того, как приступите к дележу имущества между наследниками) и скажите им слово благое.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質: